| Nas ondas do Pacífico A sul da Cidade Imperial | Open Subtitles | على موجات المحيط الهادي، جنوباً من مدينة الإمبراطور، |
| Leva dois homens. Investiga para sul da rua 31 à 35, Morgan e Halsted. | Open Subtitles | خذ رجلين معك واتجه جنوباً من الشارع 31 الى 35 |
| Estamos 320 km a sul da nossa rota. | Open Subtitles | نحن على بعد 200 ميل جنوباً من موقعنا الأصلي |
| Vai para sul, de Chelyabinsk para Imisli, Azerbeijão. | Open Subtitles | إنها تسافر جنوباً من تشيربنيلى إلى إيسمايلى فى أذربيجان |
| Está três quarteirões a sul da Franklin, por isso desça esta rua, verá um supermercado, depois vire à esquerda e são mais dois quarteirões para oeste. | Open Subtitles | بالتاكيد. أنت على بعد ثلاث شوارع جنوباً من (فرانكلين)، فاسلكي هذا الشارع، حتى تصلي لمحلّ تجاري. ثمّ اتجهي يساراً لشارعين باتجاه الغرب. |
| Há explosões a sul, Este e Oeste. | Open Subtitles | ،الإنفجارات ستندلع جنوباً من الشرق إلى الغرب |
| Temos contacto visual da alcateia, em direcção a sul na Quinta, por baixo de nós. | Open Subtitles | لقد حددنا موقع القطيع يتجهون جنوباً من الشارع الخامس، اسفلنا مباشرة |
| Já os tenho. Vão para sul, pelas árvores, na tua direcção. | Open Subtitles | أنهم قادمين باتجاهك جنوباً من خلال الأشجار |
| Agora, a água da chuva flui para sul dos picos mais altos de Moçambique para as terras baixas do Cabo Oriental. | Open Subtitles | تجري مياه الأمطار الآن جنوباً من أعلى قمم جبال موزمبيق إلى أراضي الرأس الشرقية المنخفضة |