| Hora do show no Apolo. Ei, Joel... como vais? | Open Subtitles | وقت العمل فى الابولو بهدوء جول ,كيف حالك؟ |
| - Não. Não podemos acordá-lo. Tu não me contas nada, Joel. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان توقظة؟ انت لم تخبرنى اشياء, جول |
| Temos de ser essa senhora maluca e tirar o colar do Joel. | Open Subtitles | علينا أن نكون تلك السيده المجنونه التي أخذت العقد من جول |
| Desculpa, Jules, não se encaixa na categoria de roupas normais. | Open Subtitles | عذرا ، جول الذي يقع تحت أكثرالفئة من الملابس |
| 90 biliões de joules de energia são equivalentes a um grama de massa. | TED | إن 90 ترليون جول من الطاقة تعادل جرامًا واحدًا فقط من المادة. |
| Joel, Dino Sani, e do atacante Jose Altafini, apelidado de "Mazzola" | Open Subtitles | جول دينو ساني و سترايكر و خوسيه التافيني الملقب مازولا |
| Joel, o novo cameraman enviado pela filial. | Open Subtitles | أه السيدة ويزرس؟ أنا جول المكتبأرسلنىأناالمصورالجديد. |
| Carol, manda flores ao Haley Joel Osment com um cartão: | Open Subtitles | أرسلي بعض الورود الى هايلي جول أوسمونت مع بطاقة مكتوب فيها |
| Montauk em Fevereiro. A sério, Joel? As páginas foram arrancadas? | Open Subtitles | مونتوك فى فبراير اللامع,جول لم اتذكر فعل هذا |
| Eu coloquei. É ele. Joel? | Open Subtitles | نعم , انة هو انتظر انة هو اهلا جول فرانك. |
| Joel, porque não vês isto como um sinal? Terminar de uma forma limpa. | Open Subtitles | جول,لماذا لا ترى هذا كعلامة لماذا لا تاخذ راحة؟ |
| Eu concordo. Não é sobre nós, é sobre o Joel. Que é um adulto, certo? | Open Subtitles | انا موافق, انة لا يخصنا انة يخص جول, انة رجل اوكى؟ |
| Eu não matei ninguém. Foi apenas um maldito risco, Joel. Pareces uma velha rabugenta ou algo assim. | Open Subtitles | انة مجرد انبعاج, جول انت تبدو مثل سيدة عجوز او ما الى ذلك |
| É tu, Joel! És tu que não te queres comprometer com nada. | Open Subtitles | انة انت يا جول, انة انت الذى لا يستطيع ان يفعل اى شىء |
| Tens que partilhar as coisas, Joel. É isso, que a intimidade significa. | Open Subtitles | الناس يجب ان يتبادلوا الاشياء, جول هذة هى المودة |
| Sim, eu tenho que ir agora. Tenho que ver o Charles congelado agora. Olá, é o Joel. | Open Subtitles | يجب ان ارى الشارلز وهى تتجمد الان اهلا , انة جول |
| Portanto, Jules, você vai limpar a porcaria em que me envolveu. | Open Subtitles | سيد جول سوف تقوم بتنظيف الفوضى التي قمت من اجلي |
| Jules não tinha mulher na sua vida parisiense e desejava uma. | Open Subtitles | "جول" لم يكن يملك صديقة في "باريس" وكان يرغب بواحدة. |
| Quando a minha temperatura chegar aos 30, dêem-me 200 joules. | Open Subtitles | عندما تصل حرارتي لـ 86 بالمئه فلتحقني بـ 200 جول |
| Nunca conheci uma mulher que gostasse de Júlio Verne. | Open Subtitles | لم أقابل امرأة نحب جول فيرن من قبل. |
| Está sempre a andar à volta da Jóia. Está sempre a cantar qualquer coisa. | Open Subtitles | ودائم التحليق حول (جول) ودائم الغناء أيضًا. |
| E agora, a sair da pista, Crown Jewel, de Sheik Hassan, conduzida pela sua filha, Iman. | Open Subtitles | الآن يغادر الدورة كراون جول المالك الشيخ حسان, تمطيه ابنة الشيخ ايمان |
| Importação de bens da Gália. Escravos, trufas, vinho, essas coisas... | Open Subtitles | استيراد البضائع من جول العبيد، الترفاس، الخمر |
| Jul, temos outro 38 numa residencial. | Open Subtitles | جول). لدينا (حالة 38) أخرى) (في منزل عائلة (باركر |
| - Sir William Gull, por favor. - Sir William não recebe visitas. | Open Subtitles | ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار |
| Temos um lugar especial para Jade. Ela é uma ave muito impetuosa. | Open Subtitles | جول) لديها مكان خاص بها) فهي مفعمة جدّاً بالحيوية |
| Disseste à Antoinette para se encontrar com pessoas ligadas ao de Gaulle? | Open Subtitles | هل أخبرت "أنطوانيت" أن تتقابل مع أشخاص تابعيين لـ"دي جول" ؟ |