| Está bem. Vou terminá-la. Dá-me suporte aéreo, e tira os homens de lá. | Open Subtitles | حستاً ، حسناً أمن لي غطاءً جوياً وسأخرج رجالي من هناك |
| Apoio aéreo: Avenida Edwood, 1167. | Open Subtitles | أحتاج تعزيزاً ودعماً جوياً في جادة إدوود, 1167 |
| Chefe, arranje apoio aéreo. Arranje alguma coisa, porra! | Open Subtitles | أحضر لنا دعماً جوياً لعيناً يا رئيس أحضر لنا شيئاً ما |
| Vais pedir apoio aéreo, armas... tudo. | Open Subtitles | تريد دعماً جوياً , جنود , أي شيء |
| Há três horas, estava na minha mesa, depois vim de helicóptero para o Atlântico no meio de uma tempestade, pousei num convés de um navio em movimento, e passei a última hora numa sala de máquinas queimada | Open Subtitles | منذ ثلاث ساعات كنت جالساً في مكتبي، ثم تم نقلي جوياً إلى وسط المحيط الأطلسي وسط عاصفة شديدة، و هبطت على سطح سفينة متأرجح وسط 20 قدم من الموج، |
| Redireccione o comboio para a última posição deles e envia suporte aéreo para cobrir a área. | Open Subtitles | أعيدي توجيه الموكب المضلل إلى ...آخر موقع معلوم لهم وأرسلي دعماً جوياً لكي .يغطي المنطقة |
| Preciso de salvamento aéreo. | Open Subtitles | أَحتاجُ إنقاذاً جوياً |
| Precisamos de apoio aéreo, agora mesmo. | Open Subtitles | الآن، نريد دعماً جوياً. |
| Fiquem com o vosso espaço aéreo restrito. | Open Subtitles | "وأن تحتفظ بـ"منطقتها المحظوره جوياً |
| Está na Skynet, precisa de apoio aéreo. | Open Subtitles | إنه بداخل (سكاي نت) يحتاج دعماً جوياً |
| A companhia Lima está a solicitar apoio aéreo imediato. | Open Subtitles | فرقة (ليما) تطلب دعماً جوياً بالحال. |
| - 6-0, precisamos de apoio aéreo. | Open Subtitles | -الى 6-0 نريد دعماً جوياً ؟ |
| Precisamos de apoio aéreo. | Open Subtitles | -نحتاج دعماً جوياً |
| Diz ao Drake para descolar o helicóptero. | Open Subtitles | اطلب دعماً جوياً |
| Correspondência por helicóptero. | Open Subtitles | -ايصال البريد جوياً |