| Eu não entendo o que tudo isso tem a haver com o Yank que Trouxeste para aqui. | Open Subtitles | أنا لا أَرى ما هذا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ بذلك Yank جَلبتَ هنا. |
| Trouxeste um chapéu-de-chuva, Srta. Canal do Tempo? | Open Subtitles | هل جَلبتَ المظلة، سّيدة قناة الطقس ؟ |
| Trouxeste a incontrolável Sharona Fleming. | Open Subtitles | جَلبتَ المتعذر الكبتَ شارونا فليمنج. |
| Espero que tenhas trazido um taco de basebol, vais precisar. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك جَلبتَ مضرب بيسبولِ للجولة الثنية معي سَتَحتاجُه |
| Presumo que tenham trazido máscaras. | Open Subtitles | أَفترضُ بأنّك جَلبتَ مادّة خطرةَ. |
| E vejo que Trouxeste alguns brinquedos. | Open Subtitles | وأنا أَرى بأنّك جَلبتَ اللُعَبَ. |
| Trouxeste um adereço. Que giro. | Open Subtitles | بهذا المضرب - جَلبتَ تحفة تاريخية ذلك لطيف - |
| Então, porque Trouxeste uma câmara de vídeo? | Open Subtitles | ثمّ لماذا جَلبتَ a آلة تصوير فيديو؟ |
| - Trouxeste a tua carta de condução? | Open Subtitles | هَلْ جَلبتَ رخصتَكَ؟ |
| Querida, Trouxeste a minha camisola? | Open Subtitles | العسل، هَلْ جَلبتَ بلوزَي؟ أنا لا - |
| - Trouxeste os saquinhos? | Open Subtitles | - هَلْ جَلبتَ أولئك baggies؟ |
| - Trouxeste um cartão para a Tessa? | Open Subtitles | جَلبتَ a بطاقة لتيسا؟ |
| - Quanto Trouxeste? | Open Subtitles | -كم جَلبتَ معك؟ |
| Espero que tenhas trazido tampões para os ouvidos. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك جَلبتَ سدادةَ أذن. |