| Não, só digo que cinco dias é o que eu preciso. | Open Subtitles | كلا، فكل ما أقوله هو أن خمسة أيام هي حاجتي |
| Custa-me dizer isto outra vez, mas preciso de ir urinar. | Open Subtitles | أتعلمون، أكره قول هذا مجددًا، لكن علي قضاء حاجتي. |
| Só o vi porque precisei de ir mijar. | Open Subtitles | رأيتها فقط حين ذهبتُ لأقضي حاجتي ذكّرني مجدداً سبب توظيفي لك؟ |
| Tive que inventar uma estratégia para poder urinar em paz. | TED | واضطررت إلى إيجاد استراتيجية لأتمكن من قضاء حاجتي بسلام. |
| Nada, mas antes de irmos, vou cagar mais uma vez. | Open Subtitles | لا شيئ. قبل أن نذهب، أريد قضاء حاجتي سريعاً. |
| Entendo que esteja zangado, e vamos conversar, mas ainda não fiz chichi. | Open Subtitles | حسناً,انا اتفهم غضبك ونحن بالتأكيد سنتحدث لكنني فعلياً لم اقضي حاجتي |
| A minha necessidade constante de adaptação tornou-me numa grande idealizadora e solucionista. | TED | حاجتي المستمرة على التكييف جعلت مني مبتكرة كبيرة وقادرة على حل المشاكل. |
| Claro que vou, paga a conta que vou só ali fazer xixi. | Open Subtitles | هذا صحيح، أنا قادمة. أريد أن أقضي حاجتي فحسب، أنت ادفع. |
| Acho que não percebes o quanto preciso desta conta. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تدرك .مدى حاجتي لهذا الحساب |
| Filho, precisas de um dentista como eu preciso de ir para casa. | Open Subtitles | يا بني, أنت في حاجةٍ لطبيب أسنانٍ بقدر حاجتي للانتقال للمنزل |
| Quanto mais me esforço por ser bem-sucedida, mais preciso de trabalhar. | TED | وكلما زاد الجهد في العمل من أجل النجاح، وكلما زادت حاجتي العمل، |
| Querida, preciso de mijar. Podes ajudar-me? | Open Subtitles | أريد أن أقضي حاجتي هل يمكنك حمله من أجلي، يا سيدة؟ |
| A sério, tenho que mijar, não aguento mais. | Open Subtitles | جدياً، يجب أن أقضي حاجتي لم أعد قادرة على الصمود |
| Tenho que mijar, e quero comer. | Open Subtitles | يجب أن أقضي حاجتي يا رجل، وأريد بعض الطعام. |
| Não vou voltar a urinar na rua, nunca mais. Não precisa de dar-me outra multa. | Open Subtitles | لن اقضي حاجتي على الطرقات بعد اليوم لست مضطرا لاعطائي مذكرة ثانية |
| Mantém-te longe de mim puta maluca! Só estou a tentar urinar. | Open Subtitles | إبتعدي عني أيتها الساقطة أنا فقط أريد قضاء حاجتي |
| Vá lá, preciso de uma escolta para cagar? | Open Subtitles | ماذا يا بينيفيلد ، أأحتاج لمرافق لقضاء حاجتي |
| Foi a décima vez que fiz chichi, aqui. | Open Subtitles | هذه المرة العاشرة التي أقضي بها حاجتي هنا |
| A minha necessidade de iniciar comportamentos homicidas... em grande escala não pode ser remediada, mas não tenho outro modo de a satisfazer. | Open Subtitles | حاجتي للإنخراط في سلوك إجرامي على نطاق واسع لايمكن أن تُقَوَّم ولكنني لاأجد أي طريقة أخرى لإشباع حاجتي |
| Não tenho dinheiro nem para fazer xixi num lugar como este. | Open Subtitles | لا أملك النقود حتى لقضاء حاجتي في مكان كهذا |
| Primeiro eu vou e depois nós vamos. Mas, onde é a casa de banho? | Open Subtitles | أقضي حاجتي أولاً، ثم سنذهب، لكن أين الحمّام؟ |
| - porque não posso mais abreviar uma conversa com um paciente que parece precisar de mim. | Open Subtitles | لأنّي لا يمكنني أن أختصر حديثي مع مريض يبدو في حاجتي. |
| Da última vez que lá fui, Jay, caguei e a bosta parecia um animal empalhado. | Open Subtitles | اخر مرة ذهبت الى الحمام قضيت حاجتي وشاهدت شعرات |
| Agora já não posso fazer aquilo que precisava de fazer. | Open Subtitles | الآن لم يعد بوسعي فعل هذا رغم حاجتي لفعله |