| Ninguém queria o caso do Coveiro. Dá cabo de carreiras. | Open Subtitles | لا أحد يريد قضيّة حفار القبور إنّها قاتلة للوظيفة |
| Deves pensar que sou o Coveiro, não? | Open Subtitles | أعتقد انك تعتقد اني حفار القبور هنا, هاه؟ |
| E Saturno, o Coveiro, fomenta, dizem eles, a suspeita, desconfiança e a maldade. | Open Subtitles | أما زحل فهو بمثابة : حفار القبور وعدم الثقة والشك والشر ، كما يقولون |
| Sem ligações entre o Spencer e o Ramsey Scott, sem evidencias digitais do Spencer ter comprado uma arma ou uma broca. | Open Subtitles | لا توجد صلة بين سبنسر و رمزي سكوت لا توجد أي أدلة رقمية عن شراء سبنسر لمسدس أو حفار |
| O pai daqueles pobres meninos que a Coveira enterrou vivos? | Open Subtitles | أب أولئك الفتية المساكين الذين دفنتهم (حفار القبو) حيين |
| Pois bem, hoje à noite, algures em Hollywood Hills, esse mineiro usou mesmo uma pá. | Open Subtitles | حسنا الليلة في مكان ما في ضواحي هوليوود حفار الذهب هذا فعليا كان يستعمل المجرفة. |
| E os coveiros estão prontos para preparar outra sepultura molhada. | Open Subtitles | حفار القبر الان جاهز ليحفر قبرا رطباً جديداً |
| O pessoal já sabe como trabalhar, mas precisamos de outra retroescavadora e a canalização da 14 precisa ser novamente vedada. | Open Subtitles | يمكننا استخدام حفار آخر ينبغي حجز الماء في وحدة 14 |
| Sou a advogada do MP a quem atribuíram o caso do Coveiro o mês passado. | Open Subtitles | أنا محامية الولايات المتحدة المعيّنة لقضيّة حفار القبور في الشهر الماضي |
| Não havia avanços no caso do Coveiro há meses. | Open Subtitles | لم يتحرّك شيء في قضيّة حفار القبور منذ شهور |
| O Coveiro estava perto da água. | Open Subtitles | طيور النورس كان حفار القبور بالقرب من المياه |
| É óbvio que foi o Coveiro. Deve haver provas que possamos usar. | Open Subtitles | من الواضح أنّ حفار القبور قتله لابدّ أنّ هناك بعض الأدلة التي يمكننا إستخدامها |
| Acho que o Coveiro não vai ter isso em conta. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لا أعتقد أنّ حفار القبور سيأخذ ذلك في الإعتبار |
| Devíamos maximizar as hipóteses de apanharmos o Coveiro. | Open Subtitles | يجب علينا زيادة فرص القبض على حفار القبور، وليس تقليلها |
| É o Coveiro. Quer o frasco. | Open Subtitles | هذا حفار القبور إنّها القارورة التي يسعها خلفها |
| Encontrámos provas no local do crime que cremos estarem ligadas à investigação do Coveiro. | Open Subtitles | لدينا أدلة في مسرح الجريمة يعتقد أنّها متصلة بالتحقيق في قضيّة حفار القبور |
| E se colocarmos um artigo de notícias na Internet sobre o jovem Spencer ser morto com uma arma da Deep Weep escondida numa broca? | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بوضع مقالة على شبكة الإنترنت حول تعرض الفتى سبنسر للقتل بسلاح من الشبكة العميقة مخبأة في حفار كهربائي ؟ |
| O Ramsey Scott levou um tiro com um calibre .22 pistola semi automática escondida dentro de uma cavidade numa broca. | Open Subtitles | رامزي سكوت قتل بواسطة سلاح عيار 22 مسدس نصف آلي مخباء باخل بدن حفار كهربائي الزناد.. |
| E a perna de um insecto raro chamado broca cinza-esmeralda. | Open Subtitles | والساق من بقّ نادر يدعى "حفار الرماد الزمردي" |
| Tenho a certeza que muitas pessoas queriam matar a Coveira aqui mesmo na cidade. | Open Subtitles | أنا واثقة أن هناك الكثير من الناس يريدون قتل (حفار القبور) هنا في وطننا |
| A pá traseira avariou nos primeiros dez minutos. | Open Subtitles | كسر حفار منصبه في غضون الدقائق العشر الأولى. |
| coveiros, viúvas, ratazanas, ratos, morcegos. | Open Subtitles | من حفار القبور والنائحين والفئران، والجرذان إلى الخفافيش. |
| Há sangue na retroescavadora. | Open Subtitles | وجدت دم على حفار. |
| Eu disse-te, o Grave Digger nunca desilude. | Open Subtitles | قلت لكِ حفار القبور لا يخيب الآمال أبداً |