| Quantos pés achas que se podia cavar em oito horas? | Open Subtitles | كم قدم تعتقد أن بأمكاننا حفرها خلال 8 ساعات ؟ |
| Quantos pés achas que se podia cavar em oito horas? | Open Subtitles | كم قدم تعتقد أن بأمكاننا حفرها خلال 8 ساعات ؟ |
| As coisas não correram como eu pensava. Estou metido num buraco que preciso cavar. | Open Subtitles | ارني الحسابات يبدو ان هناك حفرة علي حفرها |
| Mais cinco minutos e estará coberto com a terra que escavou. | Open Subtitles | فى غضون 5 دقائق , يصبح مدفوناً فى الحفرة التى حفرها |
| Acho que é só um buraco muito fundo que o Carl Sinistro escavou. | Open Subtitles | أعتقد بأنّها مجّرد حفرة عميقة حفرها المخيف ( كارل) |
| Tinha todos estes buracos que ele mesmo cavou, e tinha de encontrar meios de preenchê-los. | Open Subtitles | كانت لديه كلّ هذه الثقوب التي حفرها في نفسه، وكان عليه أن يجد طرق لملئها. |
| Nunca poderia desenterrá-lo. | Open Subtitles | لن تقدر على حفرها |
| E agora mesmo é inexplorada como disseste, sem cavar. | Open Subtitles | ولم يتمّ التأكد منها بعد بحكم ما تقوله، لم يتمّ حفرها |
| Não podemos cavar toda a noite. | Open Subtitles | دولز منزل الأسرة يقع في مساحة عشرة فدادين لا يمكننا حفرها طوال الـلـ... الليل |
| Armadilhas montadas em todos estes buracos que ele cavou por todo o terreno. | Open Subtitles | في كلّ هذه الحفر التي حفرها بأرضه. |
| - Quero desenterrá-lo. | Open Subtitles | أرد حفرها |