| Mas, deves considerar que passa estar a atrapalhar o teu julgamento. | Open Subtitles | و لكن يجب عليكي مراعاة انها تشوش على حكمكِ. |
| Significa que a razão do protocolo era deixar o teu julgamento fora da questão. | Open Subtitles | بمعنى أن الهدف من كلّ هذا البروتوكول، هو ترك حكمكِ خارج الموضوع. |
| Tens de usar o teu julgamento, o teu instinto, porque o analista que recolhe a informação... | Open Subtitles | إنّ عليكِ إستخدام حكمكِ وغريزتكِ، لأنّ المُحلل الذي يجمع تلك المعلومات، |
| Estão fartos dos teus editais, governas através do medo. | Open Subtitles | أنهم سئموا من مراسيمك ومن حكمكِ بالخوف |
| Estão fartos dos teus editais, governas através do medo. | Open Subtitles | أنهم سئموا من مراسيمك ومن حكمكِ بالخوف |
| O seu trabalho não é confiar nele. O seu trabalho é confiar no seu julgamento, não no dele. | Open Subtitles | مهمّتكِ هي عدم الثقة به مهمّتكِ هي الثقة في حكمكِ ، وليس حكمه |
| Acha que o álcool afectou o seu julgamento neste aspecto? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنَّ الكحول تشكّل خطراً على حكمكِ في هذه الأمور؟ |
| Muito bem, o que quero dizer é que ia odiar que o nosso passado influenciasse o teu juízo neste caso. | Open Subtitles | حسناً،المقصد.. أكره أن تاريخنا سوية قد يؤثر على حكمكِ في هذه القضية |
| Louvo a tua comiseração, mas preocupa-me o teu discernimento. | Open Subtitles | أقدّر ماتفعلينه ولكني قلقه بشأن حكمكِ أذآ .. |
| Ele está preocupado que o teu interesse pessoal em capturá-la possa comprometer o teu julgamento profissional. | Open Subtitles | كان قلقاً من الضغينة الشخصية بينكِ وبين جاكي وهذا سيؤثر على حكمكِ المهني |
| Eu confio no teu julgamento, Avery, mas isto já não é mais sobre o Cyber. | Open Subtitles | وأنا على ثقة في حكمكِ .. آيفري و لكن هذا الأمر ليس بخصوص السيبرانية بعد الآن |
| Estás a deixar os teus sentimentos por ele atrapalhar o teu julgamento. | Open Subtitles | انتِ تسمحين لعواطفكِ بالتغطيه على حكمكِ |
| Estás a deixar as tuas emoções prejudicarem o teu julgamento. | Open Subtitles | عواطفكِ تعمي حكمكِ |
| As tuas emoções atrapalham o teu juízo. | Open Subtitles | إن عواطفكِ تقف فى طريق حكمكِ على الأمور |
| Não preciso de te dizer que há médicos que duvidam do teu discernimento. | Open Subtitles | أنظري , لا أريد أن أقول لكِ أن هناك أطباء في هذه المستشفى قلقون من حكمكِ |