Lembras-te quando disse que as respostas estavam na nave? | Open Subtitles | أتذكر حينما قلتَ إنّ الأجوبة كلها في تلكَ السفينة الفضائية ؟ |
Antes... O que quis dizer quando disse "mau código"? | Open Subtitles | -سابقًا، حينما قلتَ "رمز سيّئ"، ماذا عنيتَ؟ |
Você estava enganado, Capitão Irving, quando disse que este é o lugar onde tudo terminou. | Open Subtitles | كنتَ مخطئاً يا كابتن (أيرفينغ) حينما قلتَ أن هذا هو المكان حيث كل شئ أنتهى |
Quando disseste que estavas doido por mim. era a verdade? | Open Subtitles | حينما قلتَ لي أنكَ مجنوناً، أكانت هذهِ حقيقة؟ |
Quando disseste que vinhas trazer-me o almoço, não percebi que ia ser da cafetaria da escola. | Open Subtitles | الأمرُ فحسب، حينما قلتَ بأنّكَ ستُحضر لي غداءً، لمْ أُدرِك بأنّه سيكون من كافيتيريا المدرسة. |
Quando disseste que eu ia ficar destroçada se nos beijássemos, o que querias dizer ao certo com isso? | Open Subtitles | حينما قلتَ بأنني سأتدمر إن قبلنا بعضنا ماذا عنيت بذلك بالتحديد ؟ |
Quando disseste que o Jor-El construiu uma prisão, imaginei algo mais restrito do que um parque nacional. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}حينما قلتَ (جوريل) بنى سجناً، فتصورتُ أنّه سيكون أصغر قليلاً من حديقة عامة. |
Acabou Quando disseste... | Open Subtitles | ♪ ♪ إنتهى العالم حينما قلتَ ♪ |