| quando nos conhecemos, disse-te que não aceito negativas. | Open Subtitles | أخبرتُك حين التقينا أوّل مرّة أنّي لا أقبل بالرفض عادةً |
| quando nos conhecemos, disse que a ciência e a tecnologia avançaram de tal forma que, segundo as suas palavras, "estavam a ficar fora de controlo." | Open Subtitles | أخبرتني حين التقينا أول مرة، أن العلم والتقنية قد تقدما بمعدل كبير حيث، كما قلت، |
| Eu era um jovem quando nos conhecemos. Você era um General da Guarda Revolucionária. | Open Subtitles | كنت شاباً حين التقينا وأنت كنت جنرالاً بالحرس الثوري |
| Nem sequer me lembro de quem eu era quando nos conhecemos. | Open Subtitles | لا أذكر حتّى مَن كنت حين التقينا لأوَّل مرّة |
| quando nos conhecemos, no primeiro dia de aulas... | Open Subtitles | حين التقينا بأوّل يوم في المدرسة |
| Do homem que estava contigo quando nos conhecemos. | Open Subtitles | الرجل الذي كنت تواعدينه حين التقينا. |
| Estavas quase livre destas coisas quando nos conhecemos. | Open Subtitles | كنت ستتوقف عن هذه الأمور حين التقينا |
| O Bakuto deu-te o dinheiro quando nos conhecemos? | Open Subtitles | هل أعطاك "باكوتو" ذلك المال حين التقينا لأول مرة؟ |
| Emma. quando nos conhecemos, só me interessava uma coisa. | Open Subtitles | إيمّا)، حين التقينا) ...كان هناك أمر واحد يهمّني |
| Ela não mencionou o teu nome quando nos conhecemos. | Open Subtitles | -هي لم تخبرني باسمك حين التقينا . |
| Estava morto quando nos conhecemos. Boa observação. | Open Subtitles | -إنّك عمليًّا كنت ميّتًا حين التقينا . |