"حين تقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • quando dizes
        
    • quando diz
        
    quando dizes pára, eu digo arranca Somos jovens rebeldes Open Subtitles حين تقول أنت قف، أقول أنا أذهب نحن مشاغبو المدرسة الثانوية
    Podes não ser tão dramático quando dizes isso? Open Subtitles هلاّ تتوقف عن نظرتك هذه حين تقول ذلك؟ يجعلني ذلك أشعر بالأسى.
    Mas quando dizes isso acho que te referes a nós, - e não a ti. Open Subtitles هي أنّك حين تقول ذلك، فأظنّك تشير لنا بما لا يشملك
    Fala tão pouco, que, quando diz algo, eu quero ouvir. Open Subtitles تتكلم بأسلوب غريب، حين تقول شيئاً أريد سماعه
    Desculpe-me, mas quando diz que estas coisas estão fechando sobre mim, é como um pesadelo. Open Subtitles انك حين تقول أشياء كهذه ، فاٍنك تضيق الخناق على ، اٍنه كالكابوس
    Ao menos, tira o Prémio Pulitzer quando dizes isso. Open Subtitles على الأقل انزع جائزة الـ(بوليتزر) حين تقول هذا
    Porque é que me olhas quando dizes "um de nós"? Open Subtitles لماذا تنظر الي حين تقول أحدنا؟
    Ouves-te quando dizes estas coisas? Open Subtitles هل تستمع لنفسك حين تقول هذه الأشياء؟
    Detesto quando dizes isso! Open Subtitles لا يمكنك قول ذلك أكره حين تقول ذلك
    Porque é que me olhas quando dizes "um de nós"? Open Subtitles لماذا تنظر الي حين تقول أحدنا
    Então quando dizes "Jor-El," estamos a falar daquele tipo na teu palácio de cristal de gelo? Open Subtitles حين تقول (جور-إل) إذن، أنت تقصد صديقك الذي بقصر الثلج؟
    quando dizes "as pessoas", referes-te a ti, certo? Open Subtitles حين تقول الناس تقصد أنت
    quando dizes isso, dá-me vontade de não... Open Subtitles حين تقول "أنا مختبئ" أشعر بأني لا أريد...
    Lenny, quando dizes "é a nossa deixa", depois deves sair. Open Subtitles (ليني) حين تقول "هذه إشارتنا حينها من المفترض أن تغادر
    - quando dizes "famoso"... Open Subtitles الآن، حين تقول "شهيرة"...
    A quem te referes quando dizes "Midge"? Open Subtitles عن من تتكلم حين تقول(ميدج) ؟
    quando diz "injustificadas", quer dizer "desnecessárias"... Open Subtitles حين تقول بلا إذن قضائي هل تقصد بأنه غير ضروري؟
    quando diz 'fraudar a eleição' dentro do avião de campanha, é o mesmo que levar uma bomba ao check-in do aeroporto. Open Subtitles حين تقول تزوير الانتخابات على متن الطائرة الخاصة بالحملة يشبه قولك ممازحاً أن هناك قنبلة خلال التفتيش الأمني في المطار.
    Não parece quando se compromete, e quando diz que não irá, aparece. Open Subtitles لا تحضر حين تقول أنّك ستجيء. وحين تعد بألّا تجيء، فها أنت حاضر.
    E se me perguntares, eu acredito nela quando diz que os teus pais querem ver-te para explicar a razão do que fizeram. Open Subtitles وإن قمت بسؤالي، فأنا أصدّقها حين تقول بأن والداكي يريدون رؤيتك وتفسير ما فعلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus