| O investigador corresponsável do projeto é este senhor que veem aqui, Dr. Luis Jaime Castillo, Professor na Universidade Católica. | TED | المدير المشارك لمجموعتنا البحثية هو الرجل الذي ترونه هنا، الدكتور لويس خايمي كاستيلو، بروفيسور في الجامعة الكاثوليكية. |
| Atenção! Aqui é o inspector Alfonso Calvo acompanhado de Jaime Pacheco... | Open Subtitles | الانتباه، هنا المفتش ألفونسو كالفو، يرافقه خايمي باتشيكو. |
| Disse: "Inspector Alfonso Calvo e Inspector Jaime Pacheco." | Open Subtitles | المفتش ألفونسو كالفو والمفتش خايمي باتشيكو. |
| Estão todos à procura da esposa de Jaime nas comunas. | Open Subtitles | الجميع لدينا يبحث عن زوجة خايمي في جميع انحاء ميدلين |
| Sou a Ramona, a criada do D. Jaime. | Open Subtitles | أنا رامونا ، خادمة الدون خايمي |
| Desculpe, chamo-me Jaime Escalante, Vim leccionar Informática. | Open Subtitles | اِسمي "خايمي إسكالانتي". ومن المفترض أن أدرس المعلوميات. |
| O Jaime agora é professor. | Open Subtitles | "خايمي" يدرس الآن في المدارس الثانوية. هذا هو الشيء خاصتك. |
| Se falhássemos, como falhei no Panamá com o Omar Torrijos e no Equador com o Jaime Roldos, homens que recusaram ser corruptos, então a segunda linha de defesa é mandar os chacais. | Open Subtitles | و التي نستعملها كدافعٍ لإمتلاكهم. وإذا فشلنا ، كما فشلت أنا مع عمر توريخوس في بنما و مع خايمي رولدوس في الاكوادور الرجال الذين رفضوا أن يكونوا فاسدين |
| Em primeiro lugar, agora chamo-me Jaime Salas e sou de Belchite. | Open Subtitles | ، أولا (اسمي (خايمي سالاس (الآن و أنا من (بيلشايت |
| Fala o Inspector Jaime Peña. Estou a ligar da morgue. | Open Subtitles | المتحدث هو (خايمي بينا)، أنا أتصل بك من المشرحة |
| Bem, oficial seria também dizer: "Inspector Jaime Pacheco". | Open Subtitles | ويجب أن أقول، المفتش خايمي باتشيكو. |
| Jaime Rodríguez, o ex-chefe do esquadrão antidrogas antes de Carrillo. | Open Subtitles | (خايمي رودريغيز) الرئيس السابق لفرقة مكافحة المخدرات قبل (كاريو) |
| O D. Jaime sabe fazer muito bem. | Open Subtitles | الدون خايمي يجيد ذلك |
| Obrigado, Jaime. | Open Subtitles | شكرا لك، خايمي. أراك لاحقا. |
| Jaime A. Escalante. | Open Subtitles | خايمي ألفونسو إسكالانتي. |
| Sou Jaime Escalante. | Open Subtitles | أنا خايمي إسكالانتي. |
| Não há rede, Jaime. Aqui não há rede! | Open Subtitles | لا توجد إشارة ، (خايمي) لا توجد إشارة هنا! |
| Jaime Salas, Paulino González, foi condenado a 30 anos e um dia. | Open Subtitles | (خايمي سالاس) ، (بولين جونزاليس) حُكم عليه بالسجن 30 عام و يوم واحد |
| Quando o meu tio Jaime saiu da prisão a primeira coisa que fez foi casar. | Open Subtitles | عندما خرج العم (خايمي) من السجن ، أول شيء فعلاه هو الزواج |
| - A pergunta ofende. O Jaime está lá dentro. | Open Subtitles | (خايمي)، بالداخل سلفاً (بابلو)، مازال في السطح |