| está fora do nosso alcance, fizemos o melhor. | Open Subtitles | خرج الأمر عن سيطرتنا لقد بذلنا قصار جهدنا |
| Eu sabia. está fora de controle. O que é que vamos fazer? | Open Subtitles | لقد خرج الأمر عن السيطرة مالذي يجب أن نفعلة ؟ |
| Agora está fora do meu alcance. É com o Depto. de Estado. | Open Subtitles | خرج الأمر عن سيطرتي أنهُ عائد لوزارة الخارجيه الأن |
| A situação está fora de controlo. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر عن السيطرة قليلاً |
| Mas agora está fora de controlo. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر عن نطاق السيطرة الآن |
| Já está fora de controlo. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر عن السيطرة بالفعل |
| - está fora do nosso alcance. | Open Subtitles | خرج الأمر من سيطرتك |
| está fora das nossas mãos agora. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر من يديك الآن |
| está fora das nossas mãos agora. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر من يديك الآن |
| - A situação está fora do controlo dele. | Open Subtitles | لقد خرج الأمر من سيطرته. |
| Porque percebi que está fora de controlo. | Open Subtitles | لأني أدركت... خرج الأمر عن السيطرة. |
| John, está fora das nossas mãos. | Open Subtitles | (جون)، خرج الأمر من أيدينا الآن |