| Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
| Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
| Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. | Open Subtitles | قبل موته ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
| Ele deixou um mapa para a vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. | Open Subtitles | ترك خريطة طريق للانتقام قادتني... إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
| Podes desenhar um mapa para a casa da Sissy na minha mão e outro mapa para o hospital na outra? | Open Subtitles | هل يمكنك رسم خريطة طريق منزل (سيسي) على يدي؟ وخريطة طريق المستشفى على يدي الأخرى؟ |
| Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
| Antes de morrer, ele deixou um mapa de vingança que me conduziu às pessoas que destruíram as nossas vidas. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
| Antes de morrer, deixou um mapa de vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
| Antes de morrer, deixou um mapa de vingança que me levou às pessoas que destruíram as nossas vidas. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا |
| Talvez isto ajude, é um mapa de integração de estrada. | Open Subtitles | . ربما هذا سيساعد . خريطة طريق موحدة |
| Meu corpo... é um mapa de estrada de dor. | Open Subtitles | جسدي خريطة طريق الالام |