| Fez tudo ao seu alcance para que o seu trabalho ficasse em segredo, mas nós temíamos as suas intenções. | Open Subtitles | لقد فعل كل مابطاقته حتى يبقى عمله بشكل سري لكننا خشينا من نواياه |
| Chamámo-lo porque temíamos que a morte do Kyle, pudesse desencadear outros suicídios. | Open Subtitles | خشينا أن تؤدي وفاة كايل لتحريض انتحارات أخرى |
| Não podíamos marcá-lo. temíamos que eles matassem a rapariga. | Open Subtitles | لم نستطع وضع علامات ...فقد خشينا أن يجدا الأوراق المعلمة |
| Nós estávamos receosos que isso te preocupasses, estando tão longe. | Open Subtitles | خشينا أن نقلقك,خاصةً و أنت بعيد عن الديار |
| Receávamos que, se te contássemos, pudesses reagir como o estás a fazer. | Open Subtitles | خشينا أن تبدي ردّة الفعل هذه إن أخبرناك الحقيقة |
| Todos temíamos que cometesses esse tipo de coisa. | Open Subtitles | لقد خشينا جميعاً بأن تفعل شيئاً كـهذا. |
| Watson, temíamos que a tínhamos perdido. | Open Subtitles | واتسون, خشينا اننا اضعناك |
| temíamos que tivesses sido capturado. | Open Subtitles | خشينا أنْ يكونوا أمسكوا بكم |
| Quando desapareceste, temíamos o pior. | Open Subtitles | عندما،إختفيت خشينا من الأسوا |
| Estávamos receosos que estivesse guardando rancor de nós. | Open Subtitles | خشينا أنك ما تزال تكن الحقد لنا |
| Receávamos que houvesse um espião. | Open Subtitles | خشينا من وجود جاسوس. |