| CA: Mas não é verdade que quase todos os fabricantes de carros anunciaram planos sérios de eletrificação para curto e médio prazo? | TED | لكن أليس صحيحًا أن كل مصنّعي السيارات تقريبًا قد أعلنوا خططًا جادة للاعتماد على الكهرباء في المستقبل القريب والمتوسط. |
| Eu fiquei maravilhada por ela conseguir ser tão otimista e tão cheia de planos para o futuro, dado tudo por aquilo que ela tinha passado. | TED | لقد كنت في رهبةٍ منها، لدرجة أنها كانت متفائلة جدًا وأعدّت خططًا كاملة للمستقبل، لتتعامل مع كل شيء من خلال ذلك. |
| Quando o Tommy soube, fez planos para substituir as velhas canalizações. | Open Subtitles | عندما سمع تومي بذلك ، رسم خططًا لحفر الأنابيب القديمة و استخراجها و وضع الجديدة |
| É muito gentil. Mas já tenho outros planos. | Open Subtitles | هذا لطف بليغ منك، لكنّي أخشى أنّ لديّ خططًا أخرى. |
| Se têm planos para esta noite, desmarquem. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت لديكم خططًا للّيله، فأجّلوها |
| - Espero que não tenhas planos porque, aparentemente, o fim do mundo é amanhã. | Open Subtitles | آمل أنّ ليس لديك خططًا كثيرة لأنّ من الواضح أنّ نهاية العالم غدًا |
| Vai em frente. A minha mãe tem planos para mim, quer eu goste quer não. | Open Subtitles | توكّل وافعلها، أمي وضعت خططًا لي شئتُ أم أبيتُ. |
| Sei que esta é a vossa primeira noite juntos desde há algum tempo, imagino que tenham planos de natureza romântica. | Open Subtitles | منذ وقت طويل، لذا أعتقد أن لديكما خططًا رومانسية |
| O Javier fez planos para garantir a vossa protecção. | Open Subtitles | لقد أعد خافيير خططًا لضمان حمايتكم. |
| Temos planos de contingência para armas nucleares na Coreia do Norte, antraz no correio. Temos fluoreto na água. | Open Subtitles | لدينا خططًا لمجابهة أسلحة "شمال كوريا" النووية أمصالًا لمجابهة "الجمرة الخبيثة" والفلوريد لتنقية المياه |
| Receio ter outros planos para hoje à noite, Dolores. | Open Subtitles | أخشى أن لديّ خططًا أخرى الليلة، يا (دلورس). |
| O meu irmão tem grandes planos para a tua linda irmãzinha. | Open Subtitles | وضع أخي خططًا جللة لأختك المليحة. |
| - Receio que tenha outros planos. | Open Subtitles | أخشى أن لديّ خططًا أخرى - لا توجد خطط أخرى - |
| Martin, faz planos para um rádio de cocos. | Open Subtitles | (مارتن) أرسم خططًا لبناء محطة إذاعة جوزة الهند |
| Já disse que tenho planos para esta noite, e tu pedes ao Perez Hilton para aparecer na minha casa para eu não dizer não. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل أن لدي خططًا الليلة، وبعدها قمت بالترتيب ليأتي (بيريز هيلتون) إلى منزلي لكي لا أتمكن من قول لا. |
| O Conde Riario deixou muito claro que tem planos para o Da Vinci. | Open Subtitles | (الكونت (رياريو) أوضح أن لديه خططًا لـ(دافينشي |
| Eles têm grandes planos. | Open Subtitles | لقد وضعا خططًا كبيرة |
| Infelizmente, o Senhor tinha outros planos. | Open Subtitles | للأسف كان للرب خططًا آخرى |
| Tu não podes devolvê-lo. Eu tenho planos. Grandes planos. | Open Subtitles | -لا يُمكنك ان تُعيديه، لديّ خططًا وكبيرةً أيضًا . |
| Sei que estavas à espera de encontrar o corpo da Rebekah, mas tenho outros planos. | Open Subtitles | أعلم أنّك تتوقّع إيجاد جسد (ريبيكا)، لكنّ لديّ خططًا أخرى. |