deixe-me como funciona com a minha prancha. | Open Subtitles | دعنيّ آرى كيف يبدو عندما أستخدمها مع الوح. |
deixe-me falar-lhe um pouco deste sítio. | Open Subtitles | دعنيّ أخبرك قليلاً عن هذا المكان. |
Talvez porque, e por favor, deixe-me fazê-lo por si, | Open Subtitles | ربما لأنه، من فضلك، دعنيّ أقولها عنك، |
Espera. deixe-me fazer-lhe uma pergunta. | Open Subtitles | .مهلاً .دعنيّ أطرح عليك سؤالاً |
Ponham-me no chão! | Open Subtitles | دعنيّ وشأني! |
Sr. Ocampo, deixe-me dar-lhe um conselho, está bem? | Open Subtitles | (أوكامبو),دعنيّ أقديم نصيحة صغيرة لكَ،إتفقنا؟ |
Meu Deus, deixe-me cuidar disso. | Open Subtitles | يا إلهي، دعنيّ أتولى هذا. |
Sim, deixe-me transferi-lo. | Open Subtitles | مرحباً، أجل، دعنيّ أحولك. |
-Sr. Conlon, deixe-me lá entrar. -Não, vá-se embora! | Open Subtitles | ـ سيد (كونلون)، هيّا دعنيّ أدخل، يا رجل ـ كلا، أرحل من هُنا |
deixe-me apresentá-lo ao nosso piloto número um. | Open Subtitles | دعنيّ أعرفك بسائقنّا الأول. |
deixe-me ser eu a fazer isto. | Open Subtitles | دعنيّ أفعل هذا بدلاً عنك. |
Senhor, deixe-me tratar disto. | Open Subtitles | سيدي، دعنيّ أتولى هذا. |
deixe-me mostrar-lhe. | Open Subtitles | دعنيّ أريك هذا. |
deixe-me fazer uma chamada. | Open Subtitles | حسناً، دعنيّ أتصل بهم |
Muito bem, deixe-me fazer isso por si. | Open Subtitles | حسناً، دعنيّ أقولها عنك. |
deixe-me fazer-lhe uma pergunta. | Open Subtitles | إذاً, دعنيّ أطرح عليك سؤالاً |
Sim, Sr. Yamata. deixe-me calcular quanto é que posso comprar-lhe e depois... | Open Subtitles | أجل، سيد (ياماتا)، دعنيّ أرى كم بوسعيّ الشراء منك. |
- deixe-me ver. | Open Subtitles | في هذا الشريط - دعنيّ آرى هذا - |
deixe-me pensar. | Open Subtitles | دعنيّ أخمّن. |
Ponham-me no chão. | Open Subtitles | دعنيّ وشأني! |
Ponham-me no chão. | Open Subtitles | دعنيّ وشأني! |