| Claro, Vamos ao meu camarim. | Open Subtitles | الحديث. بالتأكيد. دعونا أحرزنا نذهب إلى غرفتي خلع الملابس. |
| Vamos descobrir. | Open Subtitles | هوه. دعونا أحرزنا نذهب معرفة ذلك. |
| - Vamos lá dar uma olhadela. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب التحقق من ذلك. |
| Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب. |
| Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب. |
| Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب. |
| Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب. |
| Bem, Vamos lá. | Open Subtitles | حسنا، دعونا أحرزنا نذهب. |
| Vamos para a guerra! | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب إلى الحرب RRR! |
| Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب |
| Vamos embora! | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب |
| Vamos. Adeus. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب |
| Vá, Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب |
| Vá, Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب |
| Vamos! | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب |
| Vamos matá-los! | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب قتل الذئاب |
| Vamos! | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب |
| Vamos embora! | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب |
| Vamos. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب |
| Vamos descobrir o motivo. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نذهب معرفة ذلك. |