| Por favor, Deixa-me entrar. Ouve, tenho que ir para a festa agora. | Open Subtitles | . اعلم بأنكِ بالداخل . من فضلك دعينى أدخل |
| Querido, sou supersticiosa. Por favor, Deixa-me entrar. | Open Subtitles | عزيزى , أنا خرافية من فضلك دعينى أدخل |
| Vá lá, Deixa-me entrar! | Open Subtitles | رايتشل، هيا، دعينى أدخل |
| deixe-me entrar. | Open Subtitles | " أنتى لا تستطيعين الوثوق فيه " جويس دعينى أدخل |
| Lily deixe-me entrar querida, eu não um deles. | Open Subtitles | دعينى أدخل أرجوكى أنا لست واحد منهم |
| Querida deixe-me entrar para que eu possa vê-la. | Open Subtitles | أرجوكى دعينى أدخل حتى استطيع أن أراكى |
| Deixa-me entrar! | Open Subtitles | رايتشل، دعينى أدخل رايتشل |
| - Bevin, Deixa-me entrar! | Open Subtitles | (دعينى أدخل يا (بيفين |
| Deixa-me entrar. | Open Subtitles | دعينى أدخل |
| Deixa-me entrar! | Open Subtitles | دعينى أدخل! |
| Por favor, deixe-me entrar. | Open Subtitles | رجاءً , دعينى أدخل |
| Meg, deixe-me entrar. Quero falar com você. | Open Subtitles | ميج", دعينى أدخل" أريد أن أتحدث معكِ |
| deixe-me entrar. Eu não um deles. | Open Subtitles | دعينى أدخل أنا لست واحد منهم |
| Nefer, deixe-me entrar! | Open Subtitles | نفر) ، دعينى أدخل ) |
| Nefer, deixe-me entrar! | Open Subtitles | نفر) ، دعينى أدخل ) |