"دكتاتور" - Traduction Arabe en Portugais

    • ditador
        
    • ditadura
        
    • ditadora
        
    • Um'Führer'
        
    O ditador de uma república qualquer da América do Sul? Open Subtitles هل تعني دكتاتور بعض من الجمهوريات في أمريكا الجنوبية؟
    Sempre que um ditador com uniforme de general pratica atrocidades afirmando agir em nome do "povo", temos que agradecer a Augusto César. TED في كل مرة يرتكب دكتاتور بزي رسمي الفظائع مدعيًا التصرف نيابة عن "الشعب " لدينا أوغسطس قيصر لنشكره على ذلك.
    ditador da Tomania, conquistador de Osterlich... e futuro imperador do mundo! Open Subtitles دكتاتور تومينيا فاتح أوسترليتش الإمبراطور المستقبلي للعالم
    Por isso, no século XX, existia este ciclo vicioso no mundo árabe em que havia uma ditadura a reprimir o povo incluindo os devotos islâmicos, e estes a reagir de formas reacionárias. TED لدينا في العالم العربي هذه الحلقة المفرغة حيث لدينا دكتاتور يقمع شعبه حتى المسلمين المحافظين منهم ولدينا تيار معاكس رجعي يرد عليه
    Depois, mataste a Rainha da Terra e criaste a pior ditadora que o Reino já viu. Open Subtitles بعدها قتلت ملكة الأرض وصنعت دكتاتور أسوء قد رأته مملكة الأرض
    Ouça, estou farto de andar ao sol, a perder tempo com um ditador de meia tigela. Open Subtitles إسمع, لقد شئمت التجول تحت أشعة الشمس و إضاعة الوقت مع دكتاتور مدع قصير القامة
    As forças das Nações Aliadas sabem que Bison é um ditador poderoso, cujo dinheiro da droga serviu para comprar armas sofisticadas que alguns peritos receiam não terem igual no Ocidente. Open Subtitles تعلم قوات التحالف أنها تتعامل مع دكتاتور متعطش للسلطة سلَح بأموال المخدرات جيشا
    Parece que era um ditador russo que chacinou um monte de gente! Open Subtitles يبدو انه دكتاتور روسي قتل كثيرا من الناس
    Originalmente um refúgio para escravos americanos livres, tem sido escravizada por um ditador atrás de outro. Open Subtitles أنشئت أصلا كوطن للعبيد الأميركيين المحررين، فقد استعبدها دكتاتور واحد أو آخر منذ ذلك الحين.
    Pode-se dizer de Mubarak o mesmo que Roosevelt dizia de outro ditador... Open Subtitles لابقاء الوضع مستقرا في يوم الانتخاب قد تقول عن مبارك نفس الشيئ الذي يقوله البيت الابيض عن اي دكتاتور اخر
    Isso é tudo fantástico, mas nós temos um ditador sem casa nas nossas mãos. Open Subtitles هذا رائع ولكن لدينا دكتاتور مخلوع بين أيدينا
    E como bebés foram tirados dos braços da mãe por um ditador cruel que não trata da família, muito menos de um País. Open Subtitles وكيف أن أطفالها اُنتزعوا من ذراعيها من قبل دكتاتور عديم الرحمة، لا يمكنه قيادة أسرة ناهيك عن دولة
    Quando Roma foi ameaçada, o Senado restabeleceu-o, e transformou-o num ditador. Open Subtitles و عندما كانت روما مهددة أعاده مجلس الشيوخ، وأصبح بعدها دكتاتور.
    Rússia, está bem. É um ditador mais ao lado. Open Subtitles روسيّة, حسناً انتهينا من دكتاتور اتى ثاني
    Maior ditador na terra Não há, não Open Subtitles لا دكتاتور أعظم مني على وجه الأرض
    Em suma, nós tivemos um ditador durante 20 anos... financiado e apoiado pelos EUA. Open Subtitles باختصار كان لدينا دكتاتور لعقدين من الزمن... ينال تمويل ودعم من قبل الولايات المتحدة
    Sinto muito por ter sido um ditador chato ultimamente. Open Subtitles إنظر، أَنا آسف علي كوني دكتاتور مؤخراً
    - Não. - O objectivo é abater um ditador descontrolado, Valeri Ovechkin. Open Subtitles كلا - الهدف، هو إسقاط دكتاتور خارج عن السيطرة -
    Tenho muita força, mas influenciar uma ditadura militar não é tão fácil como arranjar uma mesa no Le Cirque. Open Subtitles لديّ الكثير من الوساطة، لكن التأثير على دكتاتور عسكري ليس هيناً كالحصول على حجز عشاء بمطعم "لي سيرك".
    - como qualquer ditadura terrorista ou estrangeira. Open Subtitles مثل أيّ إرهابي أو دكتاتور أجنبي.
    Desde quando é que és a ditadora da família. Open Subtitles منذ متى وأنت دكتاتور هذه العائلة , أمي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus