| Ela escolheu sempre o caminho fácil, o relacionamento fácil. | Open Subtitles | كانت دوما ً تختار الطريق السهل العلاقة السهلة |
| E divididos, estava-mos lixados. Desde sempre foi assim. | Open Subtitles | اذا تفرقنا انتهى أمرنا هكذا يتم الامر دوما ً |
| sempre te trocas numa cabine telefónica? | Open Subtitles | هل تغيرين ملابسك دوما ً في حجرة الهاتف ؟ |
| Ao menos com isto, conto sempre com eles lá. | Open Subtitles | على الأقل مع ذلك الأمر بوسعي دوما ً الإعتماد على بقاءه |
| Este acidente sempre me incomodou, porque foi de baixo impacto. | Open Subtitles | أترين، تلك الحادثة شغلت تفكيري دوما ً إذ أن وقعها خفيف |
| O Livro está sempre a mudar. Coisas novas são escritas. Coisas antigas são apagadas. | Open Subtitles | الكتاب دوما ً يتغير أمور جديدة تُدون وأمور قديمة تُمحى |
| Disseram que estava sempre cansada, como qualquer estudante de medicina. Mas que pagou as suas propinas do curso em dinheiro. | Open Subtitles | قالوا أنها دوما ً كانت متعبة كأي طالب طب لكنها دفعت رسوم دراستها نقدا ً |
| Mas a única coisa que sempre fiz foi escolher o caminho mais fácil. | Open Subtitles | لكن الأمر الوحيد الذي كنت دوما ً أفعله هو.. إتخاذي للطريق السهل |
| Sabe, eles sempre falaram em montar uma pastelaria juntos, uma escapatória da corrida do mercado imobiliário. | Open Subtitles | أترين، كانا يتكلمان دوما ً عن إنشاء مخبز سويا ً والهرب من سباق الفئران في سوق العقارات |
| Conhecemo-nos numa pastelaria e... sempre falámos em ter uma. | Open Subtitles | لقد التقينا في مخبز وكنا دوما ً نتكلم عن إمتلاك واحدا ً |
| sempre pensei que a pastelaria era um sonho, algo que inventámos. | Open Subtitles | دوما ً كنت أعتقد المخبز حلما ً شيء اختلقناه |
| E diziam-me sempre quando um namorado se estava a atirar a outra rapariga. | Open Subtitles | وكانوا دوما ً يخبروني إذا غازل صديق لي فتاة أخرى |
| Deve ter havido algum tipo de engano, porque dizia que o meu dístico de estacionamento tinha expirado, mas eu renovo-o sempre. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك نوع من الإختلاط لأنه يقول بطاقاتي انتهت صلاحيتها لكني دوما ً أجدد |
| É o que espero que faça com os praticantes de skate da zona, porque andam sempre na frente da minha loja. | Open Subtitles | ولهذا أتمنى أن تتعامل مع المتزحلقين حولنا هنا لأنهم دوما ً أمام متجري |
| E vai sempre lembrar-se disso. O resto não importa. | Open Subtitles | سيتذكر هذا دوما ً لا شيء آخر يهم |
| e quando finalmente consigo vê-lo, está sempre com uma rapariga diferente. | Open Subtitles | وأخيرا ً عندما أتمكن من رؤيته يكون دوما ً مع فتاة جديدة |
| Quer dizer, sempre assumi que uma pessoa entrava para ganhar algum tipo de prémio. | Open Subtitles | أعني، كنت دوما ً أفترض أن شخص واحد مشترك بالأمر |
| Também sempre gostei de ti. | Open Subtitles | لهذا السبب أحببتك دوما ً لطالما أحببتك، أيضاً |
| sempre gostei do seu estilo. | Open Subtitles | -يروق لى أسلوبك يا "جون" دوما ً يروق لى أسلوبك |
| - Tudo bem. - Vou decorar para o Dia das Bruxas. - O que é sempre divertido. | Open Subtitles | أمامي الكثير من زخرفة الهالوين لأقوم بها - هذا دوما ً ممتع - |