| O tipo que trouxeste na semana passada com a clavícula partida... | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قبضتَ عليه الأسبوع الماضي ذا الترقوة المكسورة؟ |
| Tu eras O tipo que não me deu nem dez centavos pela minha música. | Open Subtitles | انت ذاك الشخص الذي لم يعطني اي شئ عندما كنت اعزف |
| Acho que vi O tipo que vocês andam à procura. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّي رأيت ذاك الشخص الذي تبحثون عنه. |
| Encontra a tua própria nervosinha... aquela que nunca te deixará vencer... | Open Subtitles | اعثر على مَنْ يلهمكَ ذاك الشخص الذي لن يترككَ أن تذهب سدى |
| Encontra a tua própria nervosinha... aquela que nunca te deixará vencer... | Open Subtitles | اعثر على مَنْ يلهمكَ ذاك الشخص الذي لن يترككَ أن تذهب سدى |
| É aquela pessoa que te faz companhia ao fim de cada noite. | Open Subtitles | كأنّه ذاك الشخص الذي ترافقه نهاية كلّ مساء. |
| aquela pessoa que disse que podia... podia fazer-me desaparecer, dar-me uma vida nova... | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي قلت بوسعه أن يخفيني ويعطيني حياة جديدة... |
| O tipo que te deixou pendurada cometeu um grande erro. | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي تخلى عنك أقترف خطأ كبير |
| O tipo que mataste com a tua armadilha inteligente? | Open Subtitles | ذاك الشخص الذي أحرقته بفخك الذكي. |
| - Quem é aquela que está com o Zack? | Open Subtitles | من ذاك الشخص الذي مع زاك؟ |
| Sei que a Mona é "A", mas continuo a ver aquela pessoa sem cara com a camisola preta. | Open Subtitles | أعرف أن (مونا) هي (اي) لكني لا أنفك عن رؤية ذاك الشخص الذي يتوشح معطفاً أسوداً ووجهه غير ظاهر |