| Pára! Eu estou a ficar cheia, tu estás estranho e eu vou para casa! | Open Subtitles | ,توقف عن هذا, لقد تضايقت منك إنك غريب وأنا ذاهبة للمنزل |
| Tive-o contigo. Estás estranho, e vou para casa. | Open Subtitles | لقد بلغ السيل الزبى معك أنت غريب و أنا ذاهبة للمنزل |
| Arranjaste isso numa loja de disfarces? Eu vou para casa. - Olá. | Open Subtitles | لم تحصل على هذا في متجر لبيع الملابس؟ انني ذاهبة للمنزل مرحبا مرحبا |
| Pensei que ias para casa. | Open Subtitles | ظننتكِ ذاهبة للمنزل. |
| Pensava que ias para casa. | Open Subtitles | "ظننتكِ ذاهبة للمنزل." |
| Eu estava a ir para casa. | Open Subtitles | والآن نسيته تماما. كنت ذاهبة للمنزل. |
| "Eu vou para casa ver os meus pais. porque gosto muito deles." | Open Subtitles | "انا ذاهبة للمنزل لكي ارى والدي لانني احبهم كثيرا. |
| vou para casa e preparar-me para um encontro. | Open Subtitles | ذاهبة للمنزل لأتجهز لموعد غرامي |
| Eu vou para casa. | Open Subtitles | إنهم يعملون عليه انا ذاهبة للمنزل |
| Não, vou para casa agora esconder isto. | Open Subtitles | لا, ولكن أنا ذاهبة للمنزل الان لتخبئته |
| "Caso contrário, vou para casa." | TED | فيما عدا ذلك، فأنا ذاهبة للمنزل. " |
| vou para casa. | Open Subtitles | وأنا ذاهبة للمنزل |
| vou para casa! | Open Subtitles | أنا ذاهبة للمنزل |
| Que bom. Eu vou para casa. | Open Subtitles | هذا لطيف, أنا ذاهبة للمنزل |
| Eu... ..vou para casa. | Open Subtitles | أنا ذاهبة للمنزل |
| - vou para casa. | Open Subtitles | إنني ذاهبة للمنزل |
| Tenho de ir para casa, para junto da minha filha. | Open Subtitles | انا ذاهبة للمنزل لابنتي |
| É tipo, 'Olha a pobre da Elliot a ir para casa sozinha.' | Open Subtitles | (يبدو الأمر مثل," يا إلهي أنظروا لـ(إليوت ".المسكينة إنها ذاهبة للمنزل لوحدها |