| Quem é aquele rapaz que anda por aí a vasculhar? | Open Subtitles | من ذلك الفتى الذي كان يحوم على المكان هنا |
| Sabe aquele rapaz que não fala com adultos? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الفتى الذي لايتحدث الى الكبار ؟ |
| O miúdo que matou as crianças na escola usou uma KG-9. | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي قتل الأطفال في المدرسة إستعمل الأسلحة الآلية |
| Ele é o maior artista desde O miúdo que come minhocas. | Open Subtitles | هو العارض الافضل منذ ذلك الفتى الذي يأكل الديدان |
| o rapaz que mataste, o estagiário, era um bom rapaz. | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي قتلتهُ, الذكي لقد كان فتى جيد |
| aquele miúdo que vocês me impediram de interrogar sabe onde é que ela está. | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي أوقفتموني عن إستجوابه يعلم مكانها |
| Tu disseste-me. Aquele tipo que os teus pais arranjaram. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ذلك الفتى الذي وضعوكي أهلك معه |
| Os teus amigos, os pais daquele rapaz que o teu marido matou, estão em paz? | Open Subtitles | أصدقائُك، ووالدا ذلك الفتى الذي قتلهُ زوجك.. يشعرون بالراحة؟ |
| E acredita que não foi aquele rapaz que matou aquelas mulheres todas. | Open Subtitles | وصدقيني انه ليس ذلك الفتى الذي قامو بالقبض عليه من قتل اولئك النساء |
| E aquele rapaz que trouxe? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الفتى الذي أتيت به للمنزل؟ |
| Bart, é ingénuo pensar que consegues mudar uma pessoa, excepto talvez aquele rapaz que trabalha na biblioteca. | Open Subtitles | بارت) من السذاجة أن تعتقد بإمكانك تغيير الشخص) ربما عدى ذلك الفتى الذي يعمل في المكتبة |
| Como o Brian, aquele rapaz que prenderam por precaução? | Open Subtitles | مثل (برايان) ذلك الفتى الذي احتجزتموه من باب الحيطة؟ |
| Que vai ele fazer com O miúdo que ajudou o Dawes? | Open Subtitles | ماذا سيفعل مع ذلك الفتى الذي ساعد داويس؟ |
| Naqueles tempos, quando fomos de Berlim Leste para Berlim Ocidental, eu era O miúdo que toda a gente odiava. | Open Subtitles | في تلك الأيام، عندما إنتقلنا من شرق إلى (غرب (برلين كنت ذلك الفتى الذي يمقته الجميع |
| O miúdo que desapareceu em White Horse. | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي اختفى من" "(وايت هورس) |
| Não posso ser o rapaz que come no colo, na cafetaria. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون ذلك الفتى الذي يأكل متناولاً الطعام من حضنه في المقصف |
| Ele pensou que eu ainda era o rapaz que ele controlava. | Open Subtitles | لقد أعتقد أني ما زلت ذلك الفتى الذي يمكنه التحكم به. |
| Mesmo assim acho que ele prefere que eu seja o rapaz que vive no chalé. | Open Subtitles | اجل، حسنا، اظن انه يفضل ان يعرفني على اني ذلك الفتى الذي يعيش فالحضيره |
| aquele miúdo que morreu na obra... | Open Subtitles | بشأن ذلك الفتى الذي قتل في موقع البناء منتصف البلدة. |
| aquele miúdo que atirámos do prédio. | Open Subtitles | ذلك الفتى الذي رمينا به من على البناء |
| Lembras-te do tipo que fez de Elmo na minha festa de aniversário? | Open Subtitles | اتتذكرين ذلك الفتى الذي لعب دور حيوان اليلموا في حفله ميلادي؟ |
| É horrível o que aconteceu ao Salazar e ao rapaz que o matou. | Open Subtitles | إنّي أشعر بالإستياء عمّا حدث لـ(ساليزار)، وعن ذلك الفتى الذي قتله. |
| Vê aquele tipo do outro lado da rua? | Open Subtitles | أترين ذلك الفتى الذي يقف على الجانب الآخر من الطريق ؟ |