| Tem essa luz, a luz do mundo, e está em todos nós. | Open Subtitles | هناك النور ذلك النور للعالم و هو موجود بكل واحد منا |
| Estima isso, porque essa luz pode morrer e ser substituída por outra coisa... | Open Subtitles | قدّريه، لأنّ ذلك النور قد يخفت. و يُستبدل بشيءٍ آخر... |
| E será que também passei essa luz para o Travis? | Open Subtitles | "وهل نقلتُ ذلك النور إلى (ترافس) أيضًا؟" |
| Vi a luz apagar-se nos olhos dela, aquela luz que irradiava alegria na nossa sala de aula. | TED | رأيتُ النور يخرج من عينيها وقد أشعل ذلك النور السعادة في فصلنا الدراسي |
| Quando me atacaram, aquela luz vermelha estava acesa. | Open Subtitles | فى كل مرة هاجمنى أحدهم كان ذلك النور الأحمر مضاء |
| Ele tem aquela luz que você tem nos olhos. | Open Subtitles | ... أنه يملك يملك ذلك النور الذي في عينيك |
| Apaga-me essa luz! | Open Subtitles | أطفئ ذلك النور! |
| E tu compartilhas essa luz com ele todos os dias, o tempo todo. | Open Subtitles | -وأنتَ تشاطره ذلك النور ... كلّ يوم... |
| -Apaga essa luz! -O quê? | Open Subtitles | أطفئ ذلك النور |
| -Apaga essa luz! | Open Subtitles | -أطفئ ذلك النور ! |
| Estás a ver aquela luz? | Open Subtitles | هل رأيتي ذلك النور ؟ |
| Espalhar aquela luz dá-lhe uma motivação. | Open Subtitles | أنتشار ذلك النور يمنحك الغاية |
| aquela luz... | Open Subtitles | ذلك النور... |