| Vais ajudar-me a encher-me os pulmões dela ou não? | Open Subtitles | والآن هل ستساعدينني في ملء رئتيها أم لا؟ |
| Vi-a sufocar à medida que o sangue lhe ia enchendo os pulmões. | Open Subtitles | لقد راقبتها وهي تلهث طلباً للهواء.. بينما ملأ الدم رئتيها ببطء |
| Não por pretender a autodestruição, mas para sentir os pulmões cheios, enquanto os tem. | TED | ليس من مبدأ التدمير الذاتي, لكن حتى تشعر بأن رئتيها قد أمتلئت في حين أنها لازالت تملكهم |
| Em semanas, as células cancerígenas chegaram ao pulmão. | Open Subtitles | و في غضون اسابيع امتدت الخلايا السرطانية الحية إلى رئتيها |
| O coágulo entrou no pulmão e o coração parou. | Open Subtitles | الجلطة وصلت الى رئتيها .. و توقف قلبها |
| Ela teve um colapso pulmonar que lhe mandou sangue para o esófago. | Open Subtitles | الآن، أعتقد إن رئتيها انهارت أرسلت الدماء إلى المريء |
| Se ela tivesse, o legista irá encontrar água nos pulmões. | Open Subtitles | إذا غرقت فأن الطبيب الشرعي سيجد ماء في رئتيها |
| os seus pulmões não estão completamente desenvolvidos. Ela precisa de oxigénio. | Open Subtitles | رئتيها لم تنمو كاملاً إنها بحاجة إلى أوكسوجين |
| Ela tinha fibrose cística, uma doença genética que torna os pulmões suscetíveis a infeções bacterianas. | TED | كانت مصابة بالتليف الكيسي، مرض جيني يجعل رئتيها عرضة للتأثر السريع بالكبتريا. |
| Porquê? Nada que tenha a ver com os dentes ou a língua ou os pulmões ou isso. Tem a ver com o controlo consciente da respiração. | TED | لا شيء له علاقة بأسنانها او لسانها او رئتيها وغيرها لكن له علاقة بقدرته على التحكم الواعي بطريقة تنفسه |
| Atingia o cérebro, os pulmões e o fígado. | TED | كان السرطان موجود في دماغها و رئتيها و كبدها |
| Ao que parece, esta senhora afogou-se na piscina, por isso, quando verificar os pulmões, veja se há algum vestígio de cloro. | Open Subtitles | الواضح أن المرأة غرقت في حوض السباحة لذا حين تتفحص رئتيها " ابحث عن أي دليل لمادة " الكلورين |
| Tinha os pulmões limpos, mas sofreu lesões fatais no abdómen. | Open Subtitles | رئتيها كانت نظيفة لكنه عانى إصابات سحق قاتلة في البطن |
| - E o sangue da Lucy está a inundar-lhe os pulmões e o cordão umbilical está a cortar a passagem de sangue para o bebé. | Open Subtitles | و دم لوسي يصعد إلى رئتيها والحبل السري يمنع وصول الدم إلى الطفل |
| Ela está cá porque as costelas estão a pressionar os pulmões. | Open Subtitles | هي هنا من أجل استئصال الحصوات , لأن أضلاعها تضغط على رئتيها |
| Podia lixar os pulmões dela se houvesse algo mais importante. | Open Subtitles | ما كان ليخشى تعريض رئتيها للخطر إن كان هناك شئ أهم |
| Parece que um coágulo se alojou no pulmão. | Open Subtitles | تلهث تريد هواء -يبدو جلطة صغيرة انتقلت الى رئتيها |
| Isso explica o osso de galinha alojado no pulmão dela. | Open Subtitles | هذا سيفسر وجود عظمة الدجاج في رئتيها |
| Acho que ela perdeu o pulmão. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك ثمَّة مشكلة في رئتيها. |
| Não recebe bastante oxigénio e teremos que tirar-lhe a metade da função pulmonar. | Open Subtitles | لا تحصل على أكسجين بشكل كاف ٍ... وسنضطر إلى إزالة نصف عمل رئتيها. |
| Os dentes partidos, as fracturas, os coágulos nos pulmões. | Open Subtitles | الاسنان المكسورة الكسور و التمزقات الخثرات في رئتيها |
| Parecia mais um esguicho de ar dos pulmões dela, devido ao choque. | Open Subtitles | نوع من تدفق الهواء من رئتيها من الصدمة على ما اعتقد, |
| Uma técnica mais forte do Shin No Ippou. Paralisei os seus pulmões. | Open Subtitles | إنها نسخة أقوى من تقنية "شين نو ايبو" لقد شللت رئتيها. |