| Caitlin, eles vão dobrar o salário dele daqui a pouco. | Open Subtitles | كاتلين إنه يذهب لمضاعفة راتبه حر طليق مثل ذلك |
| Não podemos aumentar o salário nem atrair candidatos de minorias fortes. | Open Subtitles | لا يُمكننا رفع راتبه .لا يمكننا جلب مرشّح أسود قويّ |
| O salário da NBA, direitos de comercialização, marca de sapato. | Open Subtitles | أردت أن تحصل على راتبه وتتاجر بكل شيء يملكه |
| Só queria meter a pensão dele no fundo, para facilitar as coisas. | Open Subtitles | أريد إدراج راتبه التقاعدي لدعم الصندوق .وأجعل الأمر سهلاً |
| E também precisa de um lugar para morar, por isso pensei que talvez o pudéssemos deixar ficar na cave e descontava-se uma renda do ordenado? | Open Subtitles | وهو أيضاُ ليس لديه مكان يعيش فيه لذا مارأيكم أن نسكنه بالبهو ونقتطع من راتبه الإيجار |
| Quer dizer, do pagamento dele no exército, e do meu trabalho. | Open Subtitles | أعنى من راتبه فى الجيش بالإضافة إلى وظيفتى |
| Depois da paralisia, ele perdeu metade do corpo e todo o salário. | Open Subtitles | و بعد أن أصابه الشلل خسر نصف بدنه و كل راتبه |
| Depois, percebeu que, se não o vendesse, veria o seu salário reduzido. | TED | ثم أيقن أن عدم بيعه للكحول سيخفض من راتبه. |
| ele envia seu salário às crianças e tem uma vida modesta. | Open Subtitles | يُرسلُ للأولاد تقريبا كل راتبه ويعيش مثل كاتب بسيط ماذا تريدين معرفته أكثر من هذا؟ |
| Ofereci-Ihe o dobro do salário, se ele trabalhar aqui. | Open Subtitles | عرضت عليه ضعف راتبه إن عمل لدي هنا. |
| Qualquer homem que for encontrado a roubar, terá o valor daquilo que se apropriou, deduzido do seu salário. | Open Subtitles | أيّ رجل يلاحظ أنه نهب سيخصم ذلك من راتبه |
| Assim, o morto-vivo dele não vem pedir o último salário. | Open Subtitles | و بهذه الطريقه لن يعود كزومبي للبحث عن صكِّ راتبه النهائيِ |
| Um empregado da cidade morre, a esposa tem direito a dois terços do seu salário. | Open Subtitles | وفاة الموظف سيتي، يحق الزوج إلى ثلثي من راتبه التقاعدي؟ |
| E há formulários a preencher, para que possamos começar a enviar-lhe a pensão. | Open Subtitles | إيضاً، قوميبتعبأةهذه الأستمارة... لنتمكن من أرسال راتبه التقاعدي إليكِ |
| Mas, se isto não ficar esquecido, a pensão pode ser seriamente afectada. | Open Subtitles | -يجب أن يكون في الماضي لإن هذا سيؤثر على راتبه |
| Tenho o seguro de vida do Peter e a pensão. | Open Subtitles | حصلت على مال تأمين حياة (بيتر) و راتبه التقاعدي |
| Quando tinha 9 anos, roubei mercearias porque o meu pai estoirou o ordenado. | Open Subtitles | عندما كنت في 9 من عمري، سرقت دكاكين البقالة لأن أبي صرف راتبه |
| Agora que ele vive do ordenado, não vamos ao cinema, nem comemos fora. | Open Subtitles | الان انه يعيش على راتبه لم نعد نذهب الى السينما |
| Desviámos para lá uma parte do ordenado dele, uma espécie de fundo para bens não especificados. | Open Subtitles | نحن نأخذ القليل من راتبه إلى الأموال الجانبية الصَغيرة |
| Ele tem policias na sua folha de pagamento. | Open Subtitles | إنه يدفع لرجال الشرطة من راتبه الخاص |
| Já descontou o cheque todo E comprou um bolinho | Open Subtitles | "قبض الرجل كل راتبه "واشترى شوكولا (هوهو) |
| O seu rendimento anual é maior que seu salário como policia. | Open Subtitles | راتبه في تلك السنة كان أعلى من الراتب الذي تقدمه له الشرطة |