"ربما كان الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • talvez seja
        
    talvez seja o que a Lewis disse mais cedo. Open Subtitles حسناً، ربما كان الأمر ما قالته لويس سابقاً
    Olha, talvez seja diferente no teu mundo, com tipos como o Quinn, mas no meu mundo não há escolha. Open Subtitles إنظري. ربما كان الأمر مختلفاً في عالمكي مع أشخاص مثل كوين
    Pronto, talvez seja eu, talvez tenha baralhado tudo... Open Subtitles فاذاً ربما أكون أنا السبب , ربما كان الأمر برمته خاطئاً
    talvez seja melhor assim, tudo às claras para lidar ou não lidar com isto. Open Subtitles أتدري؟ ربما كان الأمر أفضل هكذا، على الملأ أن تتعامل مع الأمر أو لا
    talvez seja... tenha sido por vingança. Open Subtitles حسناً، ربما كان الأمر من أجل الإنتقام.
    Só digo que... não sei, talvez seja... algum acidente terrível. Open Subtitles كل ما أقوله... لست أدري، ربما كان الأمر... مجرد حادث مريع من نوع ما.
    talvez seja despoletado pelo sol em mudança, como um caso extremo de depressão sazonal. Open Subtitles ربما كان الأمر مرهوناً... بتغير أشعة الشمس أو شيء من هذا القبيل. أشبه بحالة متطرفة من الإضطراب السلوكي الموسمي.
    talvez seja demasiado complicado. Open Subtitles ربما كان الأمر معقداً قليلاً.
    Porque se fosse verdade, talvez... talvez seja verdade em relação à Vicki. Open Subtitles لأنهذاقد يكونحقيقيّ، و ربما كان الأمر حقيقي بالنسبة لـ(فيكي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus