| Como é que um homem pode viver num lugar onde não o respeitam? | Open Subtitles | كيف يستطيع رجل أن يعيش في مكان حيث هو ليس له إحترام فيه؟ |
| Se tivesse 1 dólar por cada vez que um homem me pediu para fazer algo à esposa, estava milionária. | Open Subtitles | إذا أعطوني دولارا في كل مرة يطلب من رجل أن اغني لزوجته سأصبح مليونيرة |
| Como é que um homem pode ser tão grosseiro? | Open Subtitles | كيف يمكن لأي رجل أن يكون غشاشاً لهذه الدرجة؟ |
| Quando tocar o gongo, cada homem deve sentar-se na mesa designada. | Open Subtitles | عندما أقرع هذا الناقوس، على كلّ رجل أن يجلس بالطاولة المخصّصة له |
| Nenhum homem deve ser obrigado a humilhar-se perante o meu pai. | Open Subtitles | لا يجب علي أي رجل أن يجبر علي التواضع أمام أبي |
| Vale a vida de um homem atravessar a rua esta noite. | Open Subtitles | لا تستحق حياة رجل أن يسير عبر ذلك الطريق الليلة شكراً على القهوة |
| Típico de um homem, enviar os filhos para fazer o trabalho sujo. | Open Subtitles | أمر طبيعي من رجل أن يرسل صغاره ليقوموا بعمله القذر. |
| Exactamente o que um homem quer ouvir, quando acorda. | Open Subtitles | هذا مايأمل كل رجل أن يسمعه حالما يستيقظ |
| Não posso esperar que um homem queira sair comigo, se ainda for casada. | Open Subtitles | لا أتوقع من رجل أن يخرج معي وأنا ما زالت متزوجة |
| Normalmente, com certeza, mas este é o melhor tabaco que um homem pode apreciar. | Open Subtitles | عادةً، متأكد من ذلك، ولكن هذا هو أفضل سيجار يمكن لأيّ رجل أن يدخنّه. |
| É um assunto que um homem não discute com uma mulher bonita. | Open Subtitles | انه امر لايستطيع رجل أن يناقشه مع امرأة |
| E nenhum homem deve poder dizer-te o que fazer. | Open Subtitles | ولا يجب على أي رجل أن يخبرها ماذا تفعل. لا بجسدها أو مالها. |
| "O homem deve provocar o maior numero de orgasmos..." | Open Subtitles | رجل أن يعطي زوجته عن العديد من هزات الجماع... |
| O estômago de um homem pode ser liso? | Open Subtitles | أيمكن لمعدة رجل أن تكون مسطحة؟ |
| "Como o ódio de um homem nos uniu a todos no amor". | Open Subtitles | " كيف لكره رجل أن يوحدنا جميعنا بحب " " |