| Uma vez, Fui dar a um sítio que deve ser como aquele que buscas. | Open Subtitles | تعرف يا تيمون انا مره رحت مكان ممكن يكون هوه اللى بتدور عليه |
| Fui de um clube noturno para outro. | Open Subtitles | ...رحت أبحث عنك من ملهى لآخر ـ كنت تبحث عنى؟ |
| Depois Fui para a nave espacial e Scott Baio pôs-me o olho cor-de-rosa. | Open Subtitles | - ثم رحت لسفينة الفضائيين وخبطني سكوت بيل على عيني |
| Fui com a minha amiga Zane. | Open Subtitles | مره رحت مع صديقتي اسمها زيني ايطاليه |
| - Eu Fui ao hospital para ver o Lawrence. | Open Subtitles | أني رحت للمستشفى علمود اشوف العم "لورانس". |
| - Fui ao Vidal Sassoon. | Open Subtitles | أنا رحت لفيدال ساسون |
| Fui ter com os tipos em questão. | Open Subtitles | وانا رحت للناس اللي في الشراط |
| Fui uns dias à cidade. | Open Subtitles | انا رحت للمدين لمدة خمس ايام |
| Antes de ligares, Fui encontrar-me com ela ontem... | Open Subtitles | قبل ماتكلم (بوبى). أنا رحت عشان أشوفها ليلة امبارح |
| O meu nome é Allison Shaw. Sou a Secretária-Adjunta de Defesa e, sim... Fui casada com o pai do Mitch. | Open Subtitles | عندما كنت أودع (كلوي) رحت أذرف دموعاً سوداء |
| Fui lá. | Open Subtitles | رحت لها |
| Fui ao barbeiro, e fiz uma pequena pesquisa, que revelou teres morto quase todos os membros da família Whitmore nos anos após a tua fuga, deixando apenas um vivo, para perpetuar o nome de família e produzir uma nova geração | Open Subtitles | ذهبت في رحلة للحلّاق، وأنجزت قليلًا من البحث. حيث اكتشفت أنّك رحت تقتل أغلب أفراد عائلة (ويتمور)... خلال السنين التالية لهربك، ثم تترك فردًا واحدًا حيًّا كلّ مرّة... |