| Se quiser conversar qualquer hora, a minha porta está sempre aberta. | Open Subtitles | لو رغبتِ في التحدث في يوما ما بابي مفتوح دائماً |
| Estou a sentir-me um pouco melhor, então, se quiser voltar... | Open Subtitles | أشعر بتحسّن قليلاً، لذا لو رغبتِ في العودة للعمل... |
| Posso voltar na próxima semana e pôr-lhes verniz, se quiser. | Open Subtitles | حسناً ، يُمكنني العودة الأسبوع المُقبل لطلاء أظافرك إذا رغبتِ في هذا |
| Claro, pode ser também teu cão se quiseres. | Open Subtitles | بالطبع ، يمكن أن يكون كلبكِ أيضاً إن رغبتِ في ذلك |
| Bem, se quiseres alguma coisa, | Open Subtitles | حسناً، إذا رغبتِ في أي شيء، |
| E deve sentir-se livre para me soltar se quiser. | Open Subtitles | و لكِ مطلق الحرية في أن تطلقي العنان لي إذا رغبتِ في ذلك. |
| Está tudo bem para mim se quiser ficar. | Open Subtitles | . لا مشكلة لدي اذا رغبتِ في البقاء |
| - Posso sair, se quiser. | Open Subtitles | بوسعي الرحيل إذا ما رغبتِ في هذا |
| Se quiser ficar viva vai aceitá-la. | Open Subtitles | إن رغبتِ في البقاء حية عليكِ قبولها |
| Quando quiser voltar ao trabalho, avise-me. | Open Subtitles | متى ما رغبتِ في العودة للعمل |
| Se quiser conversar. | Open Subtitles | إذا رغبتِ في التحدث |
| Sem tratamento especial. Se quiser pode enviar outra pessoa. | Open Subtitles | -إذا رغبتِ في إرسال شخص آخر ... |
| Se quiseres. | Open Subtitles | إذا رغبتِ في ذلك |
| Estou aqui se quiseres falar. | Open Subtitles | أنا هنا إذا رغبتِ في الحديث. |