| Vou tirar-te daqui e vamos para casa. Estás a ouvir-me? | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا وسنعود جميعنا إلى الديار معاً، أتفهميني؟ |
| Ouve-me, Jenna. Vai correr tudo bem. Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | اصغي إليّ، سيكون كلّ شيء على مّا يُرام، سأخرجكِ من هنا. |
| Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا. |
| Vou tirá-la daqui, mas preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا لكن نحتاج لمساعدتك |
| Vou tirá-la daqui, Mira, mas tenho de saber como descobriram sobre si. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا يا (ميرا)، ولكنّي بحاجة إلى أنْ أعرف: كيف عرفوا بأمرك؟ |
| Vou te tirar daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا. |
| Mas, não te preocups, eu Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | لكن لاتقلقي سأخرجكِ من هنا |
| Não te preocupes, eu Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | لا تقلقي، سأخرجكِ من هنا. |
| Eu Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا. |
| Eu Vou tirar-te daqui para fora. Onde é que ela está? | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا أين هي؟ |
| Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا. |
| Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا. |
| - Vou tirar-te daqui, juro por Deus. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا أقسم بالله |
| Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا |
| Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا |
| - Vou tirar-te daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا |
| Chamo-me Brian. Vou tirá-la daqui, mas preciso que se acalme. | Open Subtitles | اسمي (براين)، سأخرجكِ من هنا ولكن ينبغي عليك الهدوء، اتفقنا؟ |
| Eu Vou tirá-la daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا |
| Vou tirá-la daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا |
| Eu Vou te tirar daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا |
| Vou te tirar daqui. | Open Subtitles | سأخرجكِ من هنا |