| É o que lhe vou chamar. Salvador. | Open Subtitles | سأدعوه أيضاً بـ منقذ حياة كبار السن |
| Eu tinha um estudante a que vou chamar David. | TED | كان لدي طالب سأدعوه "ديفيد". |
| Estou a ver é que lhe vou chamar BJ. | Open Subtitles | وتقبلوا الفكرة بأنني سأدعوه (بي جيه).. |
| Eu vou convidá-lo para o ano, no ano seguinte... | Open Subtitles | لذلك سأدعوه السنة المقبله و السنة التي تليها |
| vou convidá-lo para a festa da Dolce Gabbana. | Open Subtitles | سأدعوه لحفله دوتشي و جابانا ماذا ؟ |
| Vou chamar-lhe Guilherme, como o Conquistador. | Open Subtitles | "سأدعوه "ويليـام "نسبة إلى "ويليـام المحـارب |
| - Vou chamar-lhe Cabe Júnior. | Open Subtitles | سأدعوه بـ(كايب الصغير). |
| Acho que lhe vou chamar... | Open Subtitles | أعتقد أنني سأدعوه... |
| E depois vou convidá-lo para jantar. É capaz de dar. | Open Subtitles | ثم سأدعوه لتناول العشاء،و هذا ما سأفعله |
| Agora, vou convidá-lo, e começamos a jogar. | Open Subtitles | ،والآن، سأدعوه للدخول ونبدأ اللعب |
| vou convidá-lo pessoalmente! | Open Subtitles | سيأتي بالتأكيد سأدعوه شخصيا |