| Ele atrasou o comboio umas horas mas salvou-o. | Open Subtitles | كولونيل , لقد اخر قطارك ساعات قليله ولكنه انقذه |
| Juro que mais umas horas lá fora e estaria tão morto como... | Open Subtitles | اقسم باننى لو قضيت ساعات قليله بالخارج لاصبحت ميتا |
| Há umas horas atrás alguém raptou a minha mulher e a minha filha. | Open Subtitles | منذ ساعات قليله اختطف شخص ما زوجتى و ابنتى |
| Nós não sabíamos do perigo até algumas horas atrás. | Open Subtitles | نحن لم نعلم بالتهديد حتى قبل ساعات قليله |
| Ele disse que a Nina saiu há algumas horas, no seu carro com uma miúda. | Open Subtitles | قال ان نينا غادرت منذ ساعات قليله بسيارتها مع فتاة جميله |
| poucas horas depois das alegações... os membros do "Maharashtra Seva Mandal"... atacaram o dispensário e difamaram o médico. | Open Subtitles | بعد ساعات قليله من الاتهامات اعضاء من معبد شيفا ماهاراشترا هاجموا العياده وشهروا بالطبيب |
| É só por umas horas. Qual é o problema? | Open Subtitles | هذا سيكون لبضع ساعات قليله فحسب, يا صديقي ما هي المشكله؟ |
| Levou-os de hidroavião há umas horas... | Open Subtitles | لقد انزلهم منذ ساعات قليله من طائرة بحرية.. |
| Sim, por umas horas. Não a noite toda. | Open Subtitles | نعم, لعده ساعات قليله ليس ليله كامله |
| Os meus pais chegam daqui a umas horas. | Open Subtitles | والداي سيكونان هنا بعد ساعات قليله |
| Depois de umas horas de esforço extremo... | Open Subtitles | بعد ساعات قليله من المجهود الرهيب... |
| Eu volto dentro de umas horas. | Open Subtitles | سأعود بعد ساعات قليله |
| Adeusinho, Eddie. Até daqui a umas horas. | Open Subtitles | وداعاً (إيدي) سنراك في غضون ساعات قليله |
| Daqui a umas horas. | Open Subtitles | فى ساعات قليله |
| Tenho uns amigos em Moscovo que adorariam tê-lo num quartinho sem janelas por algumas horas. | Open Subtitles | لدي زوجين في موسكو يحبون أن يضعوك في غرفة بلا نوافذ ساعات قليله |
| Há algumas horas, apenas, o céu estava repleto de aviões nossos. | Open Subtitles | منذ ساعات قليله ملأنا السماء بطائراتنا |
| Mas, quando a mesma amostra de sangue do Teal'c foi testada algumas horas depois, só um tipo de ADN continuou presente. | Open Subtitles | ...والآن , نفس العينه من دم تيلك ..... , تم إختبارها منذ ساعات قليله ... |
| Nem te dês ao trabalho. Ele estará acordado em poucas horas. | Open Subtitles | لا تقلق سينهض خلال ساعات قليله |
| A adolescente americana de 14 anos desapareceu poucas horas após o desembarque em Moldova em 31 de agosto, onde seu pai foi acertar uma luta de regresso com o promotor de lutas da European Roma Entertainment. | Open Subtitles | المراهقه الأميركيه ذات الأربعة عشر عام إختفت بعد ساعات قليله من "وصولهم "مولدوفا بالحادي و الثلاثين من أغسطس |