| Melhoraremos o México, sob a constituição federalista de 1824 Santana rasgou esse documento pessoalmente, não foi? | Open Subtitles | لقد أقسمنا بالولاء للمكسيك تحت الدستور الفيدرالى لعام 1824 سانتا آنا مزق هذه الوثيقه بنفسه ألم يفعل ذلك ؟ |
| Idiotas. Acreditam que Santana entregará o Texas sem lutar? | Open Subtitles | يعتقدون أن سانتا آنا سيترك جزء من المكسيك دون قتال ؟ |
| Nem Santana estaria aqui agora. | Open Subtitles | أسد الغرب لا يجرؤ سانتا آنا على رؤية وجهه الآن أنت هنا |
| Isto é uma área de tratamento artificial que construímos recentemente no rio Santa Ana, na Califórnia do Sul. | TED | هذه أراضي معالجة رطبة صناعية بنيناها مؤخرا على نهر سانتا آنا جنوب كاليفورنيا. |
| Deve ser um dia agradável, com 28ºC e uma brisa ligeira a soprar de Santa Ana. | Open Subtitles | ينبغي ان يكون يوم سعيد. درجة الحرارة 81 وجو صافي, مع رياح سانتا آنا خفيفة |
| Agora eles se lembrarão de António Lopez de Santana. | Open Subtitles | بجانب ذلك أنهم سيتذكرون أنه كان هنا أنطونيو لوبيز دى سانتا آنا |
| De sua excelência António Lopez Santana. | Open Subtitles | من صاحب الفخامه أنطونيو لوبيز دى سانتا آنا |
| É uma marcha de cavalaria, mas Santana vai usar para outra coisa. | Open Subtitles | لكنهم أخبرونى أن سانتا آنا يتخيل أنه يصلح للجميع |
| Sairemos daqui, daremos a volta no exército de Santana e ajudaremos o Álamo pelo oeste. | Open Subtitles | و سنقوم بالسير لنحبط مساعى جيش سانتا آنا و نخفف عن الآلامو من ناحية الغرب |
| Não só mostraremos ao mundo o que é ser um patriota mas também daremos um golpe no exército de Santana. | Open Subtitles | لن نجعل العالم يشاهد فقط كم كنا محبين لوطننا لكننا أيضا سنسدد ضربه إلى جيش سانتا آنا |
| Peça misericórdia a sua excelência Antonio López de Santana. | Open Subtitles | إلقى بنفسك فى رحمة صاحب الفخامه أنطونيو لوبيز دى سانتا آنا |
| Segundo as cartas, Santana está perto daqui e separado do seu exército. | Open Subtitles | كلماته تدل على أن سانتا آنا ليس ببعيد و منعزل عن باقى جيشه |
| Em troca da sua vida, Santana cedeu todos os direitos do Texas. | Open Subtitles | لمقايضة حياته قام سانتا آنا بالتنازل عن جميع الحقوق المكسيكيه فى تكساس |
| Mas o general Santana quer somente todo México estes desgraçados querem o mundo inteiro. | Open Subtitles | لكن سانتا آنا يريد أن يحكم المكسيك فقط |
| Santana não fará isso duas vezes. | Open Subtitles | سانتا آنا سوف لا يقدم هذا العرض مرتين |
| Você é que é o Santana? | Open Subtitles | هل أنت سانتا آنا ؟ |
| Viva Santana! | Open Subtitles | يحيا سانتا آنا... |
| Aquele é o Santana? | Open Subtitles | - أهذا هو سانتا آنا |
| Aquele Verão em Santa Ana parecia ser igual a qualquer outro. | Open Subtitles | تلك الصيفية في سانتا آنا شعرت كأي أحد آخر |
| Abrimos uma clínica perto de onde ela vivia, em Santa Ana. | Open Subtitles | تعرفين . فتحنا العيادة بالقرب من المكان الذي تعيش فيها رينا في سانتا آنا |
| A área de tratamento recebe a água duma parte do rio Santa Ana que, na época do verão, consiste quase inteiramente em efluentes residuais de cidades como Riverside e San Bernardino. | TED | وتتلقى اراضي المعالجة الرطبة الماء من جزء من نهر سانتا آنا يتشكل في فصل الصيف بصورة كليّة تقريبا من تدفق مياه الصرف الصحي القادمة من مدن مثل ريفرسايد وسان برناردينو. |