| Só porque estou nos Ficheiros Secretos, quer que pense como a Scully e o Mulder. | Open Subtitles | فقط ' سبب أنا مخصّص إلى الملفات المجهولة تريدني أن أعتقد مثل سكولي أو مولدر. |
| É melhor saírem da minha frente porque estou a ter um dia péssimo | Open Subtitles | لذا يبتعد عن طريقي ' سبب أنا havin ' يوم سيئ |
| saiam da minha frente porque estou a ter um dia péssimo ter um péssimo dia | Open Subtitles | إبتعد عن طريقي ' سبب أنا havin ' يوم سيئ هافين ' يوم سيئ |
| Por um motivo qualquer, eu vi o desígnio da morte. | Open Subtitles | لأي سبب أنا أرى خطة الموت إذا استطيع أن أخدعه |
| - ... a menos que me dês um motivo. | Open Subtitles | مالم تعطِني سبب أنا لم افعل , لم افعل , سيدي |
| porque estou a ter um péssimo dia estou ater um péssimo dia | Open Subtitles | ' سبب أنا havin ' يوم سيئ أنا havin ' يوم سيئ |
| Não consigo lidar com uns Gravatas Amarelas porque estou ocupada no meu mundo a ser distraída... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعالج حتى فرقة صغيرة من الروابط الصفراء، ' سبب أنا مشغول جدا في عالمي الداعر الخاص فقط أن يصرف إنتباهه و |
| um motivo. Não sei muito das pessoas que ficam aqui. | Open Subtitles | سبب أنا لا أعلم الكثير عن أي شخص يقطن هنا |
| Aí está um motivo porque nunca votei em si. | Open Subtitles | هناك سبب أنا أبدا صوت لك. |