| Vais manter-me em suspense ou quê? | Open Subtitles | هل ستبقيني متشوقاً هكذا أمّ ماذا؟ |
| Não, o Leonard vai levar-me a uma palestra de física, e o café irá manter-me acordada. | Open Subtitles | لا، "لينارد" سيأخذني لمحاضرة فيزياء والقهوة ستبقيني صاحية فقط |
| Quando te tornaste C.E.O., disseste-me que irias manter-me informado sobre o improvável caso de um lugar vago no teu conselho de administração. | Open Subtitles | سابقا عندما أصبحت الرئيس التنفيذي للشركة أخبرتني أنك ستبقيني على عين الإعتبار في الحالة المستبعدة أن يكون هناك مقعد في مجلس الإدارة |
| O jogo vai-me manter acordado. Quero dormir. | Open Subtitles | المباراة ستبقيني مستيقظا ، وأنا أريد أن أنام |
| Uma pequena conversa vai-me manter acordado. | Open Subtitles | القليل من المحادثة ستبقيني واعياً |
| - Sim. Então, vais manter-me em suspense aqui ou o quê? | Open Subtitles | أجل إذًا, هل ستبقيني معلقًا أم ماذا؟ |
| E sobre manter-me longe da penitenciária. | Open Subtitles | وانتي ستبقيني خارج السجن |
| Vais manter-me aqui toda a noite? | Open Subtitles | هل ستبقيني هنا ، طوال الليل ؟ |
| Quanto tempo vais manter-me na expectativa? | Open Subtitles | إلى متى ستبقيني في التشويق؟ |
| - Quanto tempo vão manter-me assim? - Bom... | Open Subtitles | -إلى متى ستبقيني مقيدًا هكذا؟ |