| Tive tanta esperança de te convencer. Talvez o tempo te faça mudar de ideias. | Open Subtitles | لقد كان لديّ آمل كبير في إقناعكِ، لربما بمرور الوقت ستغيرين رأيكِ. |
| Vais mudar de ideias quanto a teres filhos, mas já será tarde. | Open Subtitles | ستغيرين رأيك بشأن الحصول على طفل، وعندها سيكون الوقت متأخرًا. |
| Acho que vais mudar de ideias quando provares isto. | Open Subtitles | أظن أنك ستغيرين رأيك حالما تتذوقين هذا |
| Ou acreditas que Vais mudar alguma coisa com a tua enorme teoria? | Open Subtitles | أم هل تؤمنين أنكِ ستغيرين شيئا عبر نظريتك العظيمة؟ |
| Promete que mudas o meu nome. | Open Subtitles | عديني أنكِ ستغيرين اسمي |
| Vais mudar de roupa antes de ir para as aulas? | Open Subtitles | هل ستغيرين ملابسك قبل العودة للصف؟ |
| Vais mudar de ideias daqui a três ou cinco anos. | Open Subtitles | ستغيرين رأيكِ بعد 3 أو 5 سنوات. |
| E diziam-me sabiamente: "Vais mudar de ideias." | TED | ويخبرونني مع علمهم، "ستغيرين رأيك". |
| Pensei que fosse mudar de roupa. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستغيرين ملابسك |
| Se eu disser que sim, vais mudar de ideias | Open Subtitles | لو قلت نعم هل ستغيرين رأيك |
| - Receias mudar de ideias, se ficares. | Open Subtitles | تخشين إذا بقيتي ستغيرين رأيك |
| Vais mudar o que quer que seja por causa disso? | Open Subtitles | هل ستغيرين شيء واحد بسبب ذلك |
| Isso significa que vais mudar de partido? | Open Subtitles | - امي , ايعني ذلك انك ستغيرين حزبك ؟ |
| - A próxima fralda és tu que mudas. | Open Subtitles | جديًا، (بونز) بالمرّة القادمة ستغيرين أنتِ الحفاضة |