| Ela era praticamente uma prisioneira na sua casa, e usou isso contra si para apanhar o seu dinheiro e jóias. | Open Subtitles | لقد كانت عمليا سجينة في بيتك، لذلك استعملت حالتك ضدك لتخدعك من أجل المال، والمجوهرات. |
| Sou uma prisioneira na minha própria casa. | Open Subtitles | .أنا سجينة في منزلي كيف يفترض بي التصرف؟ |
| Ela será uma prisioneira na sua própria prisão. | Open Subtitles | ستكون سجينة في سجنها الخاص بوقت قصير |
| Está uma reclusa na enfermaria porque tu instigaste uma luta. | Open Subtitles | هناك سجينة في العيادة بسبب مصارعة حرضت أنت عليها. |
| Está uma reclusa na enfermaria porque uma das macacas fez uma birra. | Open Subtitles | هناك سجينة في العيادة لأن قردة أصيبت بنوبة غضب. |
| prisioneira na sua própria casa? | Open Subtitles | سجينة في منزلها؟ |
| Sou uma prisioneira na minha própria casa. | Open Subtitles | أنا سجينة في منزلي |
| Foi prisioneira na minha masmorra. E libertaste-a? | Open Subtitles | كانت سجينة في زنزانتي - وأطلقت سراحها؟ |
| A Vicky instalou um portão de ferro na porta do seu quarto e tornou-se uma verdadeira prisioneira na sua própria casa, com medo do sobrinho, que transformara a sua casa num antro de droga. | TED | وضعت (فيكي) بوابة حديدية في غرفة نومها وأصبحت سجينة في بيتها التي تملكه. خوفًا من ابن أخيها الذي حوّل بيتها إلى وكر للمخدرات. |
| Sou uma prisioneira na minha própria casa? | Open Subtitles | هل أنا سجينة في عقر داري؟ ! |
| Tenho uma prisioneira no porta-bagagens. | Open Subtitles | لدي سجينة في صندوق هذه السيارة |