"سماع صوتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvir a tua voz
        
    • ouvir sua voz
        
    Bem, acho que só queria ouvir a tua voz, então... Open Subtitles حسناً، أظن أنني أردتُ سماع .. صوتكِ وحسب، لذا
    Sei que jurei que não ligaria, mas... os teus e-mails deixam-me desesperado para ouvir a tua voz. Open Subtitles أعلم أننى من المفترض الا اتصل، لكن رسالتكِ جعلتنى أتمنى سماع صوتكِ
    Preciso de ouvir a tua voz. Open Subtitles أردتُ فقط سماع صوتكِ و التأكد من أنكِ بخير
    Pelos Deuses, é bom ouvir a tua voz. Open Subtitles يا ألهتى , من السرور سماع صوتكِ
    Eu só queria ouvir sua voz. Open Subtitles لقد أردت سماع صوتكِ فقط
    Tinha que ouvir a tua voz, a minha voz dócil de rapariga. Open Subtitles كان علي سماع صوتكِ. صوت فتاتي الحلو
    Só queria ouvir a tua voz. - Vemo-nos em breve. Open Subtitles أردت سماع صوتكِ ليس إلا، أراكِ قريبًا.
    Sinceramente, apenas ouvir a tua voz ajuda. Open Subtitles لأكون صادقاً، سماع صوتكِ يساعدني
    Jean, olá, é tão bom ouvir a tua voz. Open Subtitles أهلاً ( جاين من الجيد سماع صوتكِ مرة أخري
    Tinha de ouvir a tua voz. Open Subtitles كان عليّ سماع صوتكِ
    - É mesmo bom ouvir a tua voz. Open Subtitles من الجيد حقاً سماع صوتكِ
    Fiona, é óptimo ouvir a tua voz. O que posso fazer por ti? Open Subtitles (فيونا), أسعدني سماع صوتكِ مالذي يمكنني أن أفعله من اجلكِ؟
    Só queria ouvir a tua voz. Open Subtitles ردتُ فقط سماع صوتكِ.
    Preciso ouvir a tua voz. Open Subtitles أريد سماع صوتكِ.
    É tão bom ouvir a tua voz. Open Subtitles من الجيد سماع صوتكِ
    Queria ouvir a tua voz. Open Subtitles أردت سماع صوتكِ.
    Adoro ouvir a tua voz no meu ouvido. Open Subtitles أحب سماع صوتكِ في أذني.
    Se pudesse ao menos ouvir a tua voz. Open Subtitles ... ليندا ) ، فقط أحتاج إلى سماع صوتكِ ) ...
    Sim... só queria ouvir a tua voz. Open Subtitles -نعم، إنّما وددتُ سماع صوتكِ
    Olá, Srta. Walker. Como adorável ouvir sua voz. Open Subtitles مرحباً يا سيدة (والكر) كم من الجميل سماع صوتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus