| - Laramie. Isso é bom. - Vamos ficar bem. | Open Subtitles | لارمى, هذا سيكون عظيما سنكون على ما يرام |
| Mas tenho a certeza que Vamos ficar de serviço no fim-de-semana. | Open Subtitles | لكني متأكدة أننا سنكون على حالة الإستعداد طوال نهاية الأسبوع. |
| Entraremos em contacto. Lamento a sua perda. Obrigado pelo seu tempo. | Open Subtitles | سنكون على إتّصال، آسف على مصابكِ، شكراً لكِ على وقتكِ. |
| Mas quero que deixe um cartão. Entraremos em contacto. | Open Subtitles | ولكنّي اريد منك ان تترك بطاقتك سنكون على اتّصال |
| Acho que Vai correr tudo bem com a legislatura, mas sabes o que nos colocaria lá no alto? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنكون على ما يرام مع مجلس التشريعات لكن هل تعلمون ما الذي سوف يضعنا فعلاً فوق القمة؟ |
| Todos nos desentendemos ocasionalmente. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | الكل يختلفون مع بعضهم من وقت الى وقت، سنكون على ما يرام |
| Com o devido respeito, acredito que seria melhor esperar até termos a certeza que Estaremos em terra. | Open Subtitles | ومع كل الاحترام أعتقد أنه سيكون من الأفضل أن ننتظر حتى نتيقّن من أننا سنكون على الأرض |
| Dentro de poucos dias, Estaremos no comboio para o Hawaii. | Open Subtitles | بعد غضون أيام سنكون على القطار إلى جزر هاواي |
| Manteremos contato quando mandar... a porra de aviso. | Open Subtitles | سنكون على إتصال بخصوص... . الوقت الحاضر الداعر. |
| Todos, se não se importam. Vamos ficar bem. Obrigada. | Open Subtitles | الجميع لو سمحتم. سنكون على ما يرام. شكراً. |
| Mas, olha... Desde que nos tenhamos um ao outro, Vamos ficar bem. | Open Subtitles | لكن اسمع، طالما أننا سويًا، أنا وأنت سنكون على ما يرام |
| Vamos ficar de olho no meio. Vamos ficar bem. | Open Subtitles | سنراقب بعناية المجال بينهما، سنكون على ما يرام. |
| Entraremos em contacto se precisarmos de testemunhas. | Open Subtitles | شُكراً لك. سنكون على إتّصال في حالة إذا إحتجناكما كشاهِدين |
| Entraremos em contacto e vamos enviar-lhe os documentos. | Open Subtitles | سنكون على اتصال سنرسل بعض المعاملات الورقية |
| Sei que é difícil para ti, e Entraremos em contacto. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا سيكون صعب بالنسبة لك سنكون على اتصال |
| Vai correr tudo bem, querido. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام يا صغيرتي، سنكون بخير. |
| Vai correr tudo bem. Faça lá isso das amarras. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام، قومي فقط بذلك التحرير للمركب |
| - Ela Vai ficar bem. Todos nós vamos. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام جميعنا سنكون على ما يرام |
| Estaremos em terra exactamente 3 horas. | Open Subtitles | سنكون على الأرض ل3 ساعات بالضبط |
| O LePelt e eu Estaremos no Expresso do Oriente. | Open Subtitles | اعثر على الجرذ واقتله سنكون على متن قطار الشرق |
| Manteremos contacto constante através de radio. | Open Subtitles | سنكون على الإتّصال اللاسلكي طوال الوقت. |
| -Estamos à procura de algo diferente. -Excelente. Ficamos em contacto. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شيء مختلف - عظيم، سنكون على اتصال - |
| Sim, sim. Nós Mantemos o contacto. | Open Subtitles | أجل، أجل، حسناً سنكون على اتصال، وداعاً |
| - Veja se consegue um rádio. estaremos na frequência 480 kHz. | Open Subtitles | وانظر إن كان بإمكانك الحصول على جهاز لاسلكي نحن سنكون على الموجة 480 كيلو هيرتز |
| Vamos para o ar em 10 minutos. Temos de dizer ao Will agora. | Open Subtitles | سنكون على الهواء بعد 10 دقائق, علينا إخبار ويل الآن |
| Vamos manter contacto. | Open Subtitles | سنكون على إتصال. |
| Oiçam todos, os que têm rádios amadores, vamos estar no canal 40. | Open Subtitles | اسمعوني جميعًا الذي لديه جهاز الراديو اللاسلكي سنكون على قناة أربعون |