"سوف تنجح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vai resultar
        
    • vai funcionar
        
    • irá funcionar
        
    Para ser sincero, acho que não Vai resultar. Open Subtitles لِكي أكون صادقا ، أنا لا أعتقد أنها سوف تنجح
    Tem a certeza de que este plano Vai resultar, Wesley? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذه الخطة سوف تنجح يا ويسلي ؟
    Sim, Vai resultar na perfeição! Open Subtitles سوف تنجح خطتنا.
    Victoria, se o fizermos como ensaiamos, vai funcionar. Open Subtitles " فيكتوريا " ، إذا فقط فعلناها بنفس الطريقة التي تدربنا عليها ، فإنها سوف تنجح
    Pensas que esta tua ideia vai funcionar? Open Subtitles هل تعتقد بأن فكرتك هذه سوف تنجح ؟
    Mas antes, pelo bem daqueles que amo, tenho de ter a certeza que o processo irá funcionar. Open Subtitles لكن بالاول , من اجل احبائي ولا بد لي من التأكد من أن العملية سوف تنجح
    Apenas vou dizer a última palavra da lista. Não sei se irá funcionar. Open Subtitles سوف أقول أخر كلمة فى القائمه ولا أعرف اذا كانت سوف تنجح
    Não Vai resultar. Open Subtitles وأنها سوف تنجح أبدا.
    - Vai resultar, ok? Open Subtitles ـ سوف تنجح الطريقه ، أوكي ؟
    Vai resultar, Piglet. Open Subtitles سوف تنجح يا بيجلت
    Vai resultar, sem dúvida, bem melhor que o fato camuflado do Pearson. Open Subtitles مغطى بالملابس العسكرية. ولكنها سوف تنجح، بالتأكيد سوف تنجح. أفضل بكثير من تمويه البدلة الرطبة الثرثارة (لبيرسون)!
    Este plano Vai resultar. Open Subtitles ‫سوف تنجح هذه الخطة
    Vai resultar. Open Subtitles سوف تنجح هذه الخطة
    Vai resultar, Derek. Open Subtitles "سوف تنجح "ديريك
    É assim que vai funcionar: Open Subtitles : هكذا سوف تنجح سوف تحجزين
    Estou a dizer-te, isto vai funcionar. Open Subtitles أنا أخبرك بهذا, سوف تنجح
    Ele engana-se. O nosso plano vai funcionar. Open Subtitles انه مخطىء خطتنا سوف تنجح
    A operação vai funcionar. Tu ficarás bem. Open Subtitles سوف تنجح العملية
    Isso irá funcionar. Não com isto. Open Subtitles بإمكاني كسرها فقط, سوف تنجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus