"سوف تندم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vais-te arrepender
        
    • vais arrepender-te
        
    • vai arrepender-se
        
    • te vais arrepender
        
    • Vão arrepender-se
        
    • Vai-se arrepender
        
    Se a deixas passar, Vais-te arrepender para o resto da vida. Open Subtitles أنا احذرك إذا فقدت تلك الفرصة سوف تندم إلى الأبد
    Não sei o que queres dizer com isso, mas Vais-te arrepender. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا تتحدث لكنك سوف تندم على هذا
    Se não vens agora, vais arrepender-te enquanto te lembrares. Open Subtitles اذا لم تأتى , سوف تندم على هذا كلما واتتك الفكره
    Fá-lo, porque senão vais arrepender-te. Podes ter a certeza. Open Subtitles لانك ان لم تفعل هذا الامر سوف تندم وانا اؤكد لك هذا
    Ela vai arrepender-se de não ter sido simpática para mim. Open Subtitles إنها سوف تندم على أنها لم تكن لطيفة معي
    E como diz o ditado: "Quando zangado, farás o melhor discurso "de que te vais arrepender". TED وكما يقول المثل عندما تغضب .. فان سوف تقول اكثر شي سوف تندم عليه طيلة حياتك
    Tenho a certeza de que nos está a aldrabar. Vão arrepender-se disto. Open Subtitles أنا أقول انه بتأكيد يكذب علينا سوف تندم على هذا.
    Pode dizer àquela vadia que se ela falar mal de mim outra vez... Vai-se arrepender. Open Subtitles يُمكنكِ إخبار تلك العاهرة، إن كانت تُريد أن تثرثر عني مُجدداً، سوف تندم على ذلك.
    Portanto, não te metas comigo, ou então Vais-te arrepender! Open Subtitles لذا لا تتحدث عني سوف تندم على ذلك
    E Vais-te arrepender disso quando te encontares entre um alce e as suas crias à noite. Open Subtitles سوف تندم عندما تجد نفسك بين حيوان الأيل وصغاره
    Vais-te arrepender disso. Encontra-te comigo dentro de uma hora no "Swann's". Open Subtitles سوف تندم قابلني بعد ساعة في سوان
    Vais-te arrepender por isso. Open Subtitles سوف تندم على هذا ؟
    Vais-te arrepender tanto disto! Open Subtitles سوف تندم على ذلك
    Se não contares a verdade Vais-te arrepender! Open Subtitles إن لم تصبح نظيفاً, سوف تندم
    Ouve. Não te metas com estes tipos. vais arrepender-te. Open Subtitles اسمع، لا تعبث مع هؤلاء الرفاق، سوف تندم
    vais arrepender-te disto quando tiveres dois filhos e estiveres a morar nos subúrbios, mas desejo-te o melhor. Open Subtitles سوف تندم على هذا عندما يكون لك ولدان و تعيش في الضواحي, لكن أتمنى لك خيراً,
    vais arrepender-te disto. Sem dúvida. Arrependo-me de tudo. Open Subtitles سوف تندم على ذلك - بدون شك ، إننى أندم على كل شئ -
    Eu deixei-a à uma hora atrás. Ela vai arrepender-se, ou não? Open Subtitles اوصلتها قبل ساعة سوف تندم على تفويت الحلفة
    Sei que é um grande empreendimento, mas se desistir agora, vai arrepender-se. Open Subtitles أعرفأنهذامشروعضخم، ولكن أن أدرت ظهرك الان، سوف تندم.
    Se não vieres agora, Juro que te vais arrepender. Open Subtitles إذا لم تأتي الأن، أعدك سوف تندم.
    Estou a tentar impedir-te de fazer uma coisa que te vais arrepender. Open Subtitles أحاول أن أمنعك من فعل شيء سوف تندم عليه
    Estão fodidos. Vão arrepender-se. Passa-me a torquês. Open Subtitles أنت ميت، سوف تندم على ذلك. أعطني تلك الزرادية
    Se se meter comigo, Vai-se arrepender! Open Subtitles إذا عبثت معي سوف تندم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus