"سوف نفعل كل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos fazer tudo
        
    • faremos tudo o
        
    Quero que saibas que Vamos fazer tudo que pudermos para te ajudar, para te fazer sentires-te segura e para te fazer sentires que podes confiar em nós. Open Subtitles أريدك أن تعلمي إننا سوف نفعل كل ما في مقدرتنا لمساعدتك و لنجعلك تحسين بالأمان و لنجعلك تحسين إنك تستطيعين الثقة بنا هنا
    Vamos fazer tudo o que pudermos para descobrir o responsável e trazê-lo à justiça. Dou-lhe a minha palavra. Open Subtitles سوف نفعل كل مايمكنا لنجد المسئول ونقدمه للعدالة ، أعدكم بهذا
    Nós Vamos fazer tudo aquilo que for necessário para que eles paguem bem caro por terem assassinado o nosso filho. Open Subtitles سوف نفعل كل ما يتعين علينا القيام به لجعلهم يدفعون ثمن قتلهم ابننا.
    Prometo que faremos tudo o que pudermos para trazer a Lara para casa, mas temos de trabalhar juntos. Open Subtitles أعدك سوف نفعل كل مانستطيع عمله لإعادة لارا للمنزل لاكن يجب علينا العمل معاً
    E faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para apanhar a pessoa responsável e trazê-la à justiça. Open Subtitles ونحن سوف نفعل كل ما بوسعنا لالتقاط الشخص المسؤول وتقديمهم للعدالة.
    Vamos fazer tudo para os ajudar. Open Subtitles سوف نفعل كل ما في إستطاعتنا لكي نساعدكم
    Vamos fazer tudo o que pudermos. Open Subtitles سوف نفعل كل ما بوسعنا
    faremos tudo o que pudermos por ela. Open Subtitles سوف نفعل كل مانستطيعه من اجلها
    Nós faremos tudo o que seu avô diz, Open Subtitles سوف نفعل كل ما يقولة جدك
    faremos tudo o que pudermos. Open Subtitles سوف نفعل كل شيء بإستطاعتنا
    faremos tudo o que estiver ao nosso alcance. Open Subtitles سوف نفعل كل ما بوسعنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus