Há centenas de pessoas que fariam isso por si. | Open Subtitles | هناك المئات من الناس الذين سيفعلون ذلك لأجلك |
- Sabia que fariam isso. - Juiz Dredd, proteja-se! | Open Subtitles | عرفت انهم سيفعلون ذلك قاضى دريد، اختبىء |
Como sabias que eles fariam isso? | Open Subtitles | كيف عرفت أنهم سيفعلون ذلك ؟ |
Se fazem isso quando estás só a tomar banho de mangueira no quintal, pensa no que vão fazer, quando tiverem tanta água à disposição. | Open Subtitles | إذا كانوا سيفعلون ذلك عندما تقومين بالجري حول المرش بمنزلكٍ الخاص فكري بما قد يفعلونه عندما يحظون |
Devemos estar prontos para os pais que vão fazer isso. | Open Subtitles | اعتقد بأننا يجب أن نكون مستعدين لتقبل فكرة أن الأهالي سيفعلون ذلك |
Se os mandasse porem-se à frente de um comboio, também o fariam? | Open Subtitles | إذا أمرتهم أن يقفوا أمام القطار فهل سيفعلون ذلك أيضا؟ |
- Não disseram que o fariam. | Open Subtitles | -لكن لم يقولوا إنهم سيفعلون ذلك |
Eles vão fazer isso por ti. | Open Subtitles | سيفعلون ذلك لأجلكَ. |
- Porque fariam isso? | Open Subtitles | لما سيفعلون ذلك ؟ |
Mas por que fariam isso com ele? | Open Subtitles | لكنّ لمَ سيفعلون ذلك له ؟ |
- E porque fariam isso? | Open Subtitles | -لمَ سيفعلون ذلك بحقّ السماء؟ |
Mas acho que vão fazê-lo noutro sítio. | Open Subtitles | ولكنّي أظنّهم سيفعلون ذلك مجدداً ولكن، في مكان مختلف |
Claro que vão. É o que eles fazem. | Open Subtitles | بالطبع سيفعلون ذلك هكذا هو أسلوبهم |