"شعر في" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabelo no
        
    • pêlos no
        
    • cabelos em
        
    • pêlo nas
        
    • poesia na
        
    • poesia em
        
    • cabelo na
        
    • de cabelo
        
    Tu não tens cabelo no peito, deixa-me ver, nem eu tenho. Open Subtitles ولكنك ليس لديك شعر في صدرك فكر في هذا ..
    Uma escova de cabelo no homicídio do Walters. Open Subtitles فرشاة شعر في جريمة والترز. كوب قهوة في جريمة تيلور
    Ainda não tenho pêlos no testículo esquerdo. Open Subtitles ما ذال لا ينمو لي شعر في الناحية اليسري من عانتي
    Não têm cabelos em lado nenhum. Open Subtitles لا يوجد شعر في أي مكان
    Não tens nenhum pêlo nas axilas da última vez que vi. Nem vais ter por muito tempo, rapaz. Open Subtitles لم ينمو أي شعر في أبطك في المرة الأخيرة التي فحصتك فيها ! لن يطول هذا يافتى
    Sabe, estava a pensar frequentar aulas de poesia na... Universidade Comunitária. Open Subtitles كنت أفكر في حضور صف شعر في الجامعة الحكومية
    Quer dizer, já tentaste ler poesia em movimento? Open Subtitles أَعْنيك قراءة مُجرّبةَ جداً شعر في الحركةِ،
    Secador de cabelo na banheira. Open Subtitles مُجفف شعر في داخل حوض الإستحمام.
    Não é cabelo e gesso, é cabelo no gesso. Open Subtitles انها ليست، انها ليست شعر وجبس. انها شعر في الجبس.
    Ou podia cair cabelo no meio da meleca. Open Subtitles أو يمكن أن يسقط شعر في البيئة من meleca.
    Tudo que encontrei foi este punhado de cabelo no duche. Open Subtitles كل ما وجدته كان كومة شعر في الحمام
    Tinhas uma mecha de cabelo, no teu estúdio. Open Subtitles وأنت تحتفظ بخصلة شعر في غرفة الدراسة
    Tem um cabelo no meu sanduíche. Open Subtitles هناك شعر في شطيرتي
    Andei a pesquisar e, aparentemente, a presidente colocou creme de queda de cabelo no teu champôo no acampamento do secundário. Open Subtitles لقد قمت بالقليل من الأبحاث, ويبدو، أن رئيسة "الغريك" لديهم قامت بوضع مزيل شعر في الشامبو الخاص بك في مخيم المشجعات أيام الثانوية.
    Tens pêlos no peito? Open Subtitles لديك شعر في الصدر
    Eu escrevi à Querida Abby uma vez no 7º ano porque não tinha pêlos no corpo. Open Subtitles لقد كتبت ل(آبي) و أنا في الصف السابع لأنه لم يكن لدي شعر في جسدي كبقية الرجال
    Não têm cabelos em lado nenhum. Open Subtitles لا يوجد شعر في أي مكان
    Tem pêlo nas mãos. Open Subtitles لديه شعر في يداه
    A Kayla deve estar a chegar. Prometi levá-la a uma leitura de poesia na USC... e não quero atrasar-me. Open Subtitles ستصل (كايلا) في أيّة لحظة، وقد وعدتها أني (سآخذها لقراءة شعر في جامعة جنوب (كاليفورنيا
    Isso foi poesia em movimento. Open Subtitles ذلك كَانَ شعر في الحركةِ.
    Deves ter um cabelo na garganta, permite-me que... Open Subtitles لابد ان هناك شعر في حنجرتك اسمح لي
    Assim posso deixar de fazer 12 cortes de cabelo por dia para pagar esta merda toda! Open Subtitles ثمّ يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَ عن عَمَل 12 حلاقة شعر في اليوم لكي أحاول دَفْع ثمن كُلّ هذه التفاهات ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus