| para os restantes, porque não fazem algo especial por vocês? | Open Subtitles | والى البقية اقول: اخرجوا وقوموا بعمل شيء مميز |
| Tinham de fazer algo especial para conquistar o paladar das senhoras. | Open Subtitles | و على الرغم من ذلك فيجب عليهم أن يفعلوا شيء مميز هناك بالخلف ليبهروكما أيتها السيدتان الجميلتان |
| No entanto, sabendo o quão difícil isso foi para si, estamos dispostos à fazer algo especial neste caso. | Open Subtitles | على أي حال بالنظر إلى كم كان هذا الأمر مؤثراً بشكل كبير عليك نحن ننوي على فعل شيء مميز لهذه القضية |
| Depois de comermos tenho uma coisa especial para vos mostrar. | Open Subtitles | بعد الانتهاء من لأكل لدي شيء مميز لأريكم اياه |
| A luz não é como qualquer coisa com que estejamos habituados a lidar no nosso quotidiano. | TED | حسنا، الضوء شيء مميز ليس مثل أي شيء آخر اعتدنا على التعامل معه في حياتنا اليومية. |
| Acho que há algo de especial em cada um de vocês. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شيء مميز جداً في كل واحد منكم. |
| Tenho algo muito especial para a Jennifer do outro lado da rua. | Open Subtitles | لدي شيء مميز من أجل جينيفر بالطرف الآخر من الشارع |
| Não deve ser algo especial para um menino! | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ يَكُون هناك شيء مميز في الولدِ |
| Talvez fosse algo especial que partilhava com o noivo? | Open Subtitles | حسناً، ربما كانت تحوي شيء مميز تشترك فيه مع خطيبها |
| Senhores, o jogo desta noite é trazido até nós por algo especial. | Open Subtitles | يا سادة ، مباراة هذه الليلة ستكون برعاية شيء مميز |
| Sim, o Nick e o Kaz foram longe de mais e deixaram os egos mandarem, mas eles criaram algo especial, algo visionário. | Open Subtitles | أجل ربما الأصدقاء بالغوا قليلاً في الكبرياء لكن صنعوا شيء مميز , شيء خيالي |
| Bem, vocês têm algo especial com essas harmonias. | Open Subtitles | حسناً يارفاق أنتما تملكان شيء مميز مع هذا التناغم |
| Não podia fazer o que faço sem ti. E estive a pensar em fazer algo especial por ti... | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ما أجيده بدونك وكنت أفكر في فعل شيء مميز لك |
| Estamos a fazer algo especial aqui, senhoras e senhores. | Open Subtitles | إننا نفعل شيء مميز جداً هنا، أيها السيدات والسادة. |
| Sabia que havia algo especial sobre esse Criptocubo. | Open Subtitles | كُنت أعرف بأن هناك شيء مميز بالمكعب الكريبتوني ذاك |
| Se têm algo especial, não precisam de o partilhar ou esconder ou sentir pena dos falhados que não são tão talentosos quanto vocês. | Open Subtitles | إذا كان لديكم شيء مميز ليس عليكم أن تشاركوه أو إخفاءه أو تشعرون بالأسى على الخاسرين الذين ليسوا موهوبين مثلكم |
| Aconteceu-me uma coisa especial e transcendente | Open Subtitles | شيء مميز , لا بل يتجاوز كل التصور حدث لي |
| Se ela trouxesse uma coisa especial, era a sua miúda indiana. | Open Subtitles | إذا كانت تحمل أي شيء مميز سيجعل الأمر سهلاً |
| São escolhas tentadoras, mas tenho uma coisa especial planeada para esta noite. | Open Subtitles | إختيارات مغرية ، لكن لديّ شيء مميز خططته لليلة |
| E eu cresci julgando que toda a gente tinha qualquer coisa espantosa, escondida. | TED | لذلك ترعرعت على هذا الافتراض بأن كل شخص لديه شيء مميز مخفي عنهم. |
| Sei que havia algo de especial entre vocês os dois. | Open Subtitles | أعلم بأنه كان هنالك شيء مميز بينكما الإثنان |
| E como fornecedor do vosso prazer, provedor da vossa alegria, tenho algo muito especial para vocês hoje. | Open Subtitles | وكمزودكم للمتعة وعميدكم للبهجة عندي شيء مميز جداً لكم اليوم |
| Não são robôs e não têm nada de especial. | TED | إنهم ليسوا آليين، ولا يوجد شيء مميز فيهم. |