É verdade... O tipo que procuras, aquele que matou o teu amigo na prisão, está nas docas entre a Canal a e Hayward. | Open Subtitles | الرجل الّذي تبحثُ عنه، الّذي قتل صديقك في السجن، |
Dean, estava a falar com o teu amigo na outra sala. | Open Subtitles | دين ، لقد تحدثنا مع صديقك في الغرفة المجاورة |
O pai do assassino que matou o teu amigo da CIA. | Open Subtitles | والد القاتل الّذي قتل صديقك في المخابرات المركزية. |
Lançaste um feitiço "Para Sempre 21 anos" em ti, como o teu amigo da biblioteca? | Open Subtitles | ألقيت تعويذة "دائمًا 21" على نفسك مثل صديقك في المكتبة؟ |
O teu amigo no tribunal, pensa que este é a melhor aposta? | Open Subtitles | إذن, صديقك في المحكمة, يرى أن هذا الرجل هو أفضل آمالنا؟ |
Pensem em estarem sentados com um amigo, num café a tagarelarem. | TED | فكّر في الجلوس مع صديقك في مقهى وقيامك بمجرد محادثة خفيفة. |
Bem, porque é que não vemos aquele teu amigo em Banguecoque? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لا نطمئن علي صديقك في بانكوك ؟ |
O seu amigo no FBI conseguiu fazer o Lack confessar a história? | Open Subtitles | هل صديقك في المباحث الفيدراليه حالفه الحظ |
o teu amigo do Departamento de Energia também te deu papelada? | Open Subtitles | صديقك في وزارة الطاقة جعلك تقومين بالأعمال الورقية له أيضاً؟ |
Foi normal. Esbarrei na mãe do teu amigo na loja. | Open Subtitles | لقد هاجمت أم صديقك في المتجر العام. |
Gibbs, o teu amigo na CIA estava correcto em duvidar. | Open Subtitles | (غيبز)، كان صديقك في الإستخبارات المركزية محقاً في شكوكه. |
O teu amigo na América, Max Jerry Horowitz. | Open Subtitles | صديقك في (أمريكا) (ماكس جيري هورويتس) |
O teu amigo na América, Max Jerry Horowitz. | Open Subtitles | صديقك في (أمريكا) (ماكس جيري هورويتس) |
Verifica a fotografia dele com o teu amigo da Embaixada. - Pode deixar. | Open Subtitles | أرسل صورته إلى صديقك في السفارة - سأفعل - |
- Conte-lhe sobre aquela vez em que salvaste o teu amigo da Marinha em El Salvador. | Open Subtitles | - هو يعتني بك ... أخبره بذلك الوقت عندما قمت بإنقاذ صديقك في البحرية في (السلفادور) |
Pete, o que é que o teu amigo da Burger Chef disse? | Open Subtitles | (بيت)، ماذا قال صديقك في "برجر شيف"؟ |
Ou que o teu amigo do bar, não seja teu amigo no trabalho. | Open Subtitles | أو ألا يكون صديقك في الحانة هو صديقك في العمل |
"O teu amigo no tempo, Doc Emmett L. Brown. | Open Subtitles | صديقك في الزمن, دكتور إيميت إل. براون |
O teu amigo no Pentágono identificou-o? | Open Subtitles | صديقك في البنتاغون تعرف عليه ؟ |
Sabes como me sinto ao voltar uma década depois para ver um amigo numa morgue? | Open Subtitles | تعرف كيف يكون الشعور . حين تعود إلي المنزل بعد 10 أيام لتري صديقك في مشرحة ؟ |
Não é bom para ti ofender um amigo na sua casa depois de aproveitar a hospitalidade dele. | Open Subtitles | لتستجوب صديقك في منزله و أنت ضيفه |
Se tens de levar as amostras para o teu amigo em Portland, podes fazer isso. | Open Subtitles | واذا اردتي ايصال تلك العينات بنفسك الى صديقك في مختبر بورتلاند افعلي ذلك الان |
Parece que o teu amigo, em Santa Anita não é o único que aposta mal. | Open Subtitles | يبدو أنّ صديقك في (سانتا أنيتا) ليس الوحيد الذي يقوم برهانات سيئة. |
Encontrou-se com o seu amigo no quarto de banho do aeroporto de novo, trocaram de roupa, e você pagou os 5 mil que desapareceram do seu frigorifico. | Open Subtitles | ستهبط رحلتك المزعومة التقيت مع صديقك في حمام المطار مرة أخرى، تبادلتوا الملابس |