"صناديق من" - Traduction Arabe en Portugais

    • caixas de
        
    • pacotes de
        
    • cofres de
        
    • de caixas
        
    Um telefonema, e recebo caixas de pastilhas, entregues á porta. Open Subtitles أجري مكالمة واحدة، وتصلني صناديق من العلكة إلى منزلي
    Preciso de lixívia, um pau de gelado, e várias caixas de fósforos. Open Subtitles أنا بحاجة إلى بعض التبييض، عصا المصاصة، وعدة صناديق من المباريات.
    Tínhamos caixas de uma coisa chamada resina. TED لذا كانت لدينا صناديق من أشياء تسمى القلفونية.
    - 12 sacas de arroz e 4 caixas de cerveja! Open Subtitles أعطِه 12 كيس مِن الرّزِ و 4 صناديق من البيرة
    E não te pareceu estranho que homens sinistros, tirassem pacotes de lá ao longo de todo o dia? Open Subtitles ولم تجدي غريباً إخراج رجال صناديق من هناك طوال اليوم؟
    Por exemplo, nove cofres de jóias, um colar... Open Subtitles على سبيل المثال,تسعة صناديق من المجوهرات .... وعقد
    Ainda bem. Tenho dúzias de caixas com merdas queimadas na cabina que precisam de ser catalogadas. Open Subtitles جيّد، لديّ دزينة صناديق من الشحنة المحترقة من الكوخ يجب جدولتها
    Ela disse que um carro do Exército chegou à cidade com caixas de vacinas. Open Subtitles قالت أن قافلة عسكرية وصلت لمدينتها مع صناديق من اللقاحات
    Tenho 6 caixas de "Semtex" e detonadores personalizados na carrinha. Open Subtitles لدي 6 صناديق من السمتيكس، مجهزة بالصاعق بشاحنتي.
    Pessoas que viviam em caixas de papelão! Open Subtitles أشخاص يعيشوا في صناديق من الورق المقوى..
    No número 101 da Artic: 23 caixas de uísque, 8 caixas de uísque de malte. Open Subtitles آركتيك 101 : 23 صندوق بوربون ثماني صناديق من ويسكي الشيلم
    Lewis, é preciso descamar uma dúzia de caixas de peixe. Open Subtitles يا "لويس"، يوجد دستة صناديق من السمك يجب تنظيفها.
    - Sim, poupaste-me dinheiro ao enviar caixas de sopa numa carruagem sem refrigeração. Open Subtitles أجل أنت توفر لي المال بواسطة شحن صناديق من الحساء على قطار غير مبرد
    Ontem, estas três caixas de luvas estavam cheias. Open Subtitles هذه ثلاثة صناديق من قفازات كانت كاملة يوم أمس.
    Quem quer ser morto em cima de caixas de bebida? Open Subtitles اعني من يريد أن يُقتل من أجل عدة صناديق من الخمر
    Dantes tinha 10 caixas de cerveja para as minhas festas, agora tenho 10 caixas de sumos. Open Subtitles إعتدت أن أجلب عشر صناديق من الجعه للحفلات الآن أنا أجلب عشر صناديق من العصير
    Vamos dar à vinha da porta ao lado metade da nossa água cinzenta em troca de 8 caixas de vinho. Open Subtitles سنقوم بمنح مزرعة العنب المُجاورة نصف مياهنا الرمادية للحصول على ثمانية صناديق من النبيذ
    Pediu seis caixas de harmal? Open Subtitles هل طلبتي حقا 6 صناديق من نبتة السذاب السورية ؟
    Ainda não há nenhuma certeza, embora eu tenha provado que, quando compramos caixas de todas as marcas disponíveis de preservativos de uma vez, a senhora que está ao balcão olha para nós de forma engraçada. Open Subtitles لا شيء مؤكد بعد على الرغم من أني أثبت عند قيامك بشرا صناديق من كل أنواع الواقيات الذكرية المتاحة مرة واحدة،
    No dia 16 de abril, recebeu dez pacotes de dentaduras normais e outros dez pacotes com caninos extra-longos. Open Subtitles في السادس عشر من أبريل، استلمت كرتونين من أسنان مصاص الدماء ذات الحجم الاعتيادي و ثلاث صناديق من ذوات الأنياب الطويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus