| É apenas o som da minha voz. Em breve não terá tempo para elas. | Open Subtitles | هو فقط صوتُ صوتِي قريبآ لن يكون لديها وقت لهم |
| Sim claro, porque não há nada mais relaxante do que o som de alguém a tentar vender-te ouro, não é? | Open Subtitles | اجل ، لأنهُ ليسَ هناكَ اهدأ من ذلك عدا صوتُ احدهم يحاول بيعكَ عملات الذهب ، صحيح؟ اتعلم ، احتاجُ شيئاً |
| É um som muito puro. Quando ouvires, perceberás. | Open Subtitles | إنه صوتُ صافيّ، سوف تعرفيه عندما تسمعيه. |
| Não acredito que votei naquele tipo. | Open Subtitles | لا يمكنني التصديقُ بأنَّني صوتُ لهذا الرجل |
| Vou dizer de uma vez. Eu votei "culpado". | Open Subtitles | حسناً، سأقولها وحسب صوتُ لكونه مُذنب. |
| "a voz de uma rapariga, e quando ela chamou o seu nome, ele lembrou-se. | Open Subtitles | صوتُ فتاة .. و عندما صاحت باسمه , فإنه تذكر |
| Este som lembra-me... o estalo satisfatório de um fuzil K98. | Open Subtitles | هذا الصوتُ ينعشُ ذاكرتي صوتُ قرقعةِ البندقيّةِ من طراز ك 98 |
| Toni, este é o som dos bombeiros prestes a encher esta sala. | Open Subtitles | "إنَّ هذا هو صوتُ الإطفائيّون يا "توني وهم على وشكِـ ملءُ هذه الغرفة |
| O som de globos de metal a chocar um com o outro. | Open Subtitles | صوتُ.. صوتُ أجرام قوية تتصادم ببعضها. |
| Isso mesmo, Noventa e Nove, é o som do sino de vitória. | Open Subtitles | هذا صحيح يا "تسعة تسعة" هذا صوتُ جرس النصر |
| "Porque eu sou o som do teu coração" | Open Subtitles | لأن أَنا صوتُ قلبِكَ |
| Este é o som de Delhi. | Open Subtitles | هذا الان صوتُ دلهي. |
| É o som dos zeros a caírem da proposta revista do Sr. Frobisher. | Open Subtitles | ذلك صوتُ سُقُوط الأصفار من عرض السيّد (فوربشر) |
| É o som do silêncio. | Open Subtitles | إنَّه صوتُ الصمت. |
| E o som de um pulsar. | Open Subtitles | و صوتُ نجمٍ نابض. |
| Esse é o som de nós a ser-mos fodidos. | Open Subtitles | هذا صوتُ تعرضنا للخداع |
| Larry, acho que votei a favor dessa. | Open Subtitles | (لاري) أعتقد أني صوتُ على هذا |
| - votei em si. | Open Subtitles | لقد صوتُ لكَ |
| Só voltei a ouvir a voz do meu pai quando voltei da escola na manhã do pior dia. | Open Subtitles | المرّة التالية الّتي سمعتُ فيها صوتُ أبي كانت عندما وصلتُ البيت عائداً من المدرسة صباح ذلك اليوم الأسوء |
| Esse homem tinha a voz de um javali. | Open Subtitles | ذلكَ الرجُل لهُ صوتُ خنزير |